Re: 受不了韓語中的外來語了
※ 引述《we (原來不是你就不行)》之銘言:
: 我在韓國待幾個月了,發現英語外來語無所不在
: 這些外來語是我學習韓語時最痛恨的地方
: 例如我在某個部落格的文章看到以下這句話:
: @ko# 憲繭曖 衙溘擎 陛濰 譆斬曖 縑[模萄縑憮 檣ブ 熱 氈棻. @#
: @ko#縑[模萄@# =episode
: (@ko#憲繭 @# 是善德女王中的一個人物
: 這是什麼跟什麼?難道韓語沒有可用的字彙嗎?一定要用"episode"??
: 我感覺就很像有一個人講中文,可是一直夾雜英文單字
: 在台灣這種人一定會被大家吐曹
: 可是韓國不是
: 韓綜,網路文章,朋友對話,廣告都大量夾雜英文單字,而捨棄了原本的韓語單字
: 從語言中我看到了韓國人,特別是年輕人的媚洋態度
: 我很懷疑所有韓國人都知道@ko# 縑[模萄@# 的意思嗎?
: 打從心底不想學習這些見鬼的外來語.....
====
推文太多了所以用回覆的.
你覺得episode的韓文應該用什麼詞?
除了在某些文脈中可以代替為"逸話"之外(在這句裡不能用),找不太到適合的詞.
在這句也許可以說choe-geun myeoch-hwa,不過這樣的字面看不太懂,可能也得加註
漢字.
更重要的是,不論"逸話",episode或是"...話"的用法,說穿了都是仿自日語.
韓國不乏國立國語院之類的國語醇化機構要把所有詞翻成純韓語,北韓更是堅守
這個原則,出來的結果往往十分可笑.北韓冰淇淋=冰豆粉eo-reum bo-sung-i,燙頭
髮=炸頭bogg-eum meo-ri.
同樣地韓國人來看中文的"電腦"或"微波爐"也是覺得十分可笑.
有時這也是習慣的問題,像講"雷射"的人常常聽"激光"不爽,但後者好歹還花了一
點心思.
正因為母語找不到合適的詞,才會讓外來語容易普及.光就這個例子而言,並沒有
捨棄原本單字的問題,因為原本根本就沒有適合的詞.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.161.79.153
→
07/27 14:44, , 1F
07/27 14:44, 1F
→
07/27 14:44, , 2F
07/27 14:44, 2F
→
07/27 14:45, , 3F
07/27 14:45, 3F
→
07/27 14:45, , 4F
07/27 14:45, 4F
→
07/27 14:46, , 5F
07/27 14:46, 5F
→
07/27 14:46, , 6F
07/27 14:46, 6F
→
07/27 14:48, , 7F
07/27 14:48, 7F
→
07/27 14:49, , 8F
07/27 14:49, 8F
→
07/27 15:00, , 9F
07/27 15:00, 9F
→
07/27 15:00, , 10F
07/27 15:00, 10F
→
07/27 15:03, , 11F
07/27 15:03, 11F
→
07/27 15:03, , 12F
07/27 15:03, 12F
→
07/27 15:15, , 13F
07/27 15:15, 13F
推
07/27 15:21, , 14F
07/27 15:21, 14F
→
07/27 15:30, , 15F
07/27 15:30, 15F
→
07/27 15:31, , 16F
07/27 15:31, 16F
推
07/27 19:20, , 17F
07/27 19:20, 17F
→
07/27 19:51, , 18F
07/27 19:51, 18F
→
07/27 19:51, , 19F
07/27 19:51, 19F
→
07/27 20:40, , 20F
07/27 20:40, 20F
→
07/27 20:40, , 21F
07/27 20:40, 21F
→
07/27 20:42, , 22F
07/27 20:42, 22F
→
07/27 20:42, , 23F
07/27 20:42, 23F
→
07/27 20:55, , 24F
07/27 20:55, 24F
→
07/27 20:56, , 25F
07/27 20:56, 25F
→
07/27 21:00, , 26F
07/27 21:00, 26F
→
07/27 21:03, , 27F
07/27 21:03, 27F
→
07/27 21:04, , 28F
07/27 21:04, 28F
→
07/27 21:05, , 29F
07/27 21:05, 29F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
6
29
以下文章回應了本文 (最舊先):
3
11
1
5
完整討論串 (本文為第 9 之 11 篇):
3
11
1
5
2
29
1
5
3
15
1
15
0
4
7
29
3
20
8
45
HANGUKMAL 近期熱門文章
5
17
PTT職涯區 即時熱門文章
8
158