[問野] 問一句話

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (阿拜隊長)時間14年前 (2011/05/12 07:38), 編輯推噓1(103)
留言4則, 4人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
朋友在睡前跟我說 是一句英文但是用廣東話翻的 "hv sex pork chopping dream la" 我看不懂沒有回他 後來我們見面聊聊天 然後說了晚安 我就往房間走 他卻突然叫住我 問我懂不懂他打的內容 我只好承認我沒看懂 他也沒想解釋的樣子說 好吧好吧 你去睡吧 晚安 但我越想越奇怪 上網GOOGLE了後 還是不很了解這意思 不知道有人可以給我一點見解嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.45.34.79

05/12 17:17, , 1F
「祝你發春夢夢見恐龍妹」
05/12 17:17, 1F

05/12 17:59, , 2F
樓上好文雅但好貼切 哇哈哈哈
05/12 17:59, 2F

05/13 15:37, , 3F
pork chop = 豬扒 =恐龍妹
05/13 15:37, 3F

05/21 17:48, , 4F
- -"
05/21 17:48, 4F
文章代碼(AID): #1Donu7yA (HKMCantonese)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Donu7yA (HKMCantonese)