Re: [問題] 何謂 語言移借?

看板Linguistics (語言學習)作者 (無與倫比的拉拉)時間17年前 (2007/11/07 21:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
呃~ 我查到的英文意思是"borrowing"(借詞) 是~語言接觸過後創造新詞的一個過程 可是找不到它的"類型"呀~ = =a 借字(loan word)可以算是它的類型之一嗎? 那 借譯(loan-translation) 仿造(calque) 意義引申(semantic extinsion)呢?? 我有查到 borrowing 包含 語句 語法 語音 的移借 語音也許可以用"音譯"來解釋? 語法我只想到 "long time no see" "我給你找"(Goa2 ka7-li2-chhe7)、"不錯吃"(Boe7-phai2-chiah8)  有沒有人能夠解答這一題的啊?o(‧"‧)o ※ 引述《marulala (清新健康脫脫拉拉)》之銘言: : ◎語言移借的類型有幾種? : ﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊﹊ :  試從社會語言學的觀點, :  就英語、日語、華語、閩南語及客語之間互相移借的情形舉例說明。 : ﹊﹊ ﹊﹊ ﹊﹊ ﹊﹊﹊ ﹊﹊ : 囧> 語言移借是啥麼? 外來語嗎??? -- [閃亮拉拉的網誌]http://blog.xuite.net/marulala/lala -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.242.78
文章代碼(AID): #17CRkXBF (Linguistics)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17CRkXBF (Linguistics)