Re: [請益] Multilingual parent要怎麼教小孩
看板Linguistics (語言學習)作者blackkey (Cucurrucucu)時間16年前 (2008/06/05 03:42)推噓2(2推 0噓 43→)留言45則, 5人參與討論串2/4 (看更多)
※ 引述《blackkey (Cucurrucucu)》之銘言:
: 想問一下不知道語言學家是怎麼推薦multilingual parent要如何教小孩
: 我的母語有三種 (中 閩 英) 我先生是丹麥人 我會丹麥語 我們用英文交談
: 不過我們有計畫換成德文 (兩人互相練習)
: 我們要在瑞士德語區養小孩 這裡小朋友先學瑞士德文,再學高地德文,再學英文,法文/義文
: 我們要在幾歲時對小孩說哪一種話?
: 我先生應該就是用丹麥文用到底 那我呢?
: 我想三種都教 但是要怎樣小孩才不會錯亂阿? 還是我野心太大了..?
我是原po 我想我漏掉了一些東西沒提
在我之前找資料時 總是讀到教育學者在強調持續性(consistency)的重要性
也就是在一般情況下 one parent one language
另外 研究也發現 通常老二的語言能力會受影響 因為老大會用自己最熟悉及常用的語言
(通常是當地話 也就是在學校講的話) 和老二溝通
導致老大的其中一個母語(爸媽的母語)會比老二的好
我的問題是 因為我想要我的小孩學我的所有母語 但是我不想混著教
尤其在大環境只有德語下 除了我之外沒有其他人會對他說中/閩/英
小朋友會無法分辨什麼單字或語法是中/閩/或英
現在我的想法是要是生兩個的話 一人跟他說中文 一個說台語
基於小孩會關切母親如何對待自己手足的天生好奇
他們應該會有動力想要嘹解/學習中文或台語
反正我知道到最後一定會變成我說中文/台語小孩回我德文的怪現象
(似乎無法避免 聽過太多案例)
只要他們聽懂我在說啥我就開心了
英文我想就算了 反正學校會教 (而且英文簡單容易學)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 194.144.53.186
推
06/05 03:46, , 1F
06/05 03:46, 1F
→
06/05 03:47, , 2F
06/05 03:47, 2F
→
06/05 03:49, , 3F
06/05 03:49, 3F
→
06/05 03:49, , 4F
06/05 03:49, 4F
→
06/05 03:52, , 5F
06/05 03:52, 5F
→
06/05 03:53, , 6F
06/05 03:53, 6F
推
06/05 10:42, , 7F
06/05 10:42, 7F
→
06/06 12:28, , 8F
06/06 12:28, 8F
→
06/06 12:30, , 9F
06/06 12:30, 9F
→
06/06 12:33, , 10F
06/06 12:33, 10F
→
06/06 12:34, , 11F
06/06 12:34, 11F
→
06/06 18:49, , 12F
06/06 18:49, 12F
→
06/06 18:49, , 13F
06/06 18:49, 13F
→
06/06 20:07, , 14F
06/06 20:07, 14F
→
06/06 20:08, , 15F
06/06 20:08, 15F
→
06/06 20:11, , 16F
06/06 20:11, 16F
→
06/06 20:58, , 17F
06/06 20:58, 17F
→
06/06 22:01, , 18F
06/06 22:01, 18F
→
06/06 22:02, , 19F
06/06 22:02, 19F
→
06/06 22:03, , 20F
06/06 22:03, 20F
→
06/06 22:10, , 21F
06/06 22:10, 21F
→
06/06 22:11, , 22F
06/06 22:11, 22F
→
06/06 23:54, , 23F
06/06 23:54, 23F
→
06/06 23:54, , 24F
06/06 23:54, 24F
→
06/06 23:55, , 25F
06/06 23:55, 25F
→
06/06 23:56, , 26F
06/06 23:56, 26F
→
06/06 23:56, , 27F
06/06 23:56, 27F
→
06/07 07:28, , 28F
06/07 07:28, 28F
→
06/07 07:29, , 29F
06/07 07:29, 29F
→
06/07 07:29, , 30F
06/07 07:29, 30F
→
06/07 07:31, , 31F
06/07 07:31, 31F
→
06/07 07:32, , 32F
06/07 07:32, 32F
→
06/07 07:32, , 33F
06/07 07:32, 33F
→
06/07 07:33, , 34F
06/07 07:33, 34F
→
06/07 07:33, , 35F
06/07 07:33, 35F
→
06/07 07:39, , 36F
06/07 07:39, 36F
→
06/07 07:40, , 37F
06/07 07:40, 37F
→
06/07 07:40, , 38F
06/07 07:40, 38F
→
06/07 07:42, , 39F
06/07 07:42, 39F
→
06/08 12:55, , 40F
06/08 12:55, 40F
→
06/08 12:56, , 41F
06/08 12:56, 41F
→
06/08 12:56, , 42F
06/08 12:56, 42F
→
06/08 12:56, , 43F
06/08 12:56, 43F
→
06/08 23:39, , 44F
06/08 23:39, 44F
→
06/08 23:44, , 45F
06/08 23:44, 45F
討論串 (同標題文章)
Linguistics 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章