[請益] 歌詞試譯又來了(這次翻得很好笑:p)

看板NIHONGO (日語板)作者 (123)時間21年前 (2004/08/03 17:29), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
MUGO?ん…色っぽい(むごんいろっぽい)              ----ㄨˊㄧㄢˊ~...熱情洋溢   【作詞】中島みゆき 【作曲】後藤次利 【唄】工藤靜香 言えないのよ 言えないのよ 人家說不出口呢~~ 人家說不出口呢~~ >"< 言いたいことなら どれくらい あるかわからなく あふれてる 想跟他說的話是 數也數不完 不知道跟他有沒有希望 心裡好花轟 私、心は おしゃべりだわ 人家心裡可是喧鬧不休的很  言いたいことなら あなたには あとから あとから あふれてる 想對你說的話 要是再拖的話再拖的話  可是會崩潰的啦>_< 私、意外と おしゃべりだわ なのに いざとなると 內氣になる 意外地我多話了起來 卻為何緊要關頭時又開始害羞 >////< 遠い場所から 何度も 話しかけてるのに 明明我在遠處時是好幾次想跟你搭上話的啊 目と目で 通じ合う  かすかに、ん、色っぽい 四目交會 暗通有無 秋波頻送 目と目で 通じ合う そうゆう 仲になりたいわ 四目交會 秋波示意:”可以跟你做個朋友嗎?^^”  無言 いくじなしね 無言 淋しがりね 無言=.= 就沒膽咩 無言=.= 耍寂寞啦 言いたいことなら あの日から 誰にも負けずに あふれてる 從那天開始 我心裡想對你說的話 比其他人都多得多到爆 私、氣持ちは わがままだわ なのに いざとなると 內氣になる 人家對你的感覺就是會這樣自走啦 但是啊 緊要關頭卻又變得害羞起來 >////< 書いた手紙も しまい入んで 誰も知らない 所以把寫給你的信 趁四下無人偷偷塞到你那邊去 目と目で 通じ合う  かすかに、ん、色っぽい 四目交會 暗通有無 秋波頻送 目と目で 通じ合う そうゆう 仲になりたいわ 四目交會 秋波示意:”可以跟你做個朋友嗎?^^” 目と目で 通じ合う  かすかに、ん、色っぽい 四目交會 暗通有無 秋波頻送 目と目で 通じ合う そうゆう 仲になりたいわ 四目交會 秋波示意:”可以跟你做個朋友嗎?^^” 明日 少し 勇氣をだして 視線 投げてみようかしら 明天 拿出一點勇氣來吧! 視線 就試著給它發射過去吧! 目と目で 通じ合う  かすかに、ん、色っぽい 四目交會 暗通有無 秋波頻送 目と目で 通じ合う そうゆう 仲になりたいわ 四目交會 秋波示意:”可以跟你做個朋友嗎?^^” 無言 いくじなしね 無言 淋しがりね 無言=.= 就沒膽咩 無言=.= 耍寂寞啦 無言 いくじなしね 無言 淋しがりね 無言=.= 就沒膽咩 無言=.= 耍寂寞啦 言えないのよ 言えないのよ 人家說不出口呢~~ 人家說不出口呢~~ >"< Copyrightc1988 YAMAHA Music Foundation. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.106.40
文章代碼(AID): #113rhoN2 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #113rhoN2 (NIHONGO)