Re: [問題] 請問這些要怎麼翻成中文?

看板NIHONGO (日語板)作者 (blank)時間21年前 (2004/08/11 23:27), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《PHYSALIS (逆擊不好打)》之銘言: : 全都是麻將術語 : 1.ツモ!トイトイドラドラ 2千4百 對對胡+2翻寶牌 : 2.ロン! リーチ一發 三色ドラ8千 立直+一發+三色同順+一翻寶牌 : 3.ロン! 純チャン 6千4百 純全代么 : 4.ツモ! メンゼンピンフ イーペーコー 2千オール 門清平和+一盃口 此時自摸是莊 每人繳2000來 詳細的役目:http://homepage1.nifty.com/umeko-y/mah/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.185.192 ※ 編輯: trax 來自: 61.62.185.192 (08/11 23:36)

203.70.167.91 08/12, , 1F
好樣的^^
203.70.167.91 08/12, 1F
文章代碼(AID): #116ZhWS3 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #116ZhWS3 (NIHONGO)