Re: [語彙] 『沒品味』怎麻說?
※ 引述《gigigaga17 (多情種子)》之銘言:
: ※ 引述《smilekelvin (Kelvin)》之銘言:
: : 我在日劇聽到一種說法是:だせ
: : 不知道有沒有聽錯
: : 這是口語的說法嗎?
: ださいーー>だせい(口語音變)
: 這是很土的意思....應該可以算沒品味吧
不過我比較常聽到的還是センスなし或是ノーセンス這兩種~
請參考看看吧~~
--
いいよ、歩こう。歩くのはいいことだ。
"ゆっくり歩け、
たくさん水を飲め。"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.23.135.98
推
220.132.112.161 08/18, , 1F
220.132.112.161 08/18, 1F
推
211.23.135.98 08/18, , 2F
211.23.135.98 08/18, 2F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
24
51
PTT職涯區 即時熱門文章