[文法] ているつもり たつもり的中文翻譯
1.最近 成績がよくないね
すみません 自分では努力しているつもりないですが
2. 欲しい物があっても買わないで、それを買ったつもりで貯金することだ
請問一下 我看到一種說法是 “假裝” 或 “就當作…” 的翻法 可是如果放在
第二句還可以 放在第一句 這樣翻感覺就很怪 請問一下 正確的使用方式及時機點
為何呢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.86.165.35
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-6
12
-10
16