[心得] だめ變らめ的原因?

看板NIHONGO (日語板)作者 (好我看書)時間16年前 (2010/02/16 13:40), 編輯推噓5(502)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
在看懂這篇之前,可能需要一點點日文知識, 外加語言學的知識---也可能不用 名詞解釋:だめ(不行) 在很多謎Game,謎動畫中,我們常聽到女主角把だめ講成らめ,為何? 首先,我們看發音位置 だめ(DaMe)和らめ(LaMe),都是齒槽音(Alveolar Sound) 為了讓聽的人了解意思,說話者即使聲音發生變化 還是要遵循「發音位置」的規則。 所以不會有MaMe,PaMe,BaMe這類的聲音,或是KaMe,GaMe等等 以上五例子,發音位置不同(前三Bilabial,後二Velar) 因為舌頭不可能做這麼大幅度的移動,這樣人家聽不懂。 齒槽音(Alveolar Sound)有t,d,n,s,z,l,r(BBS無法顯示音標,用字母代替) 如果照你剛才講的,為什麼不變成ため,なめ,さめ,ざめ... 而是らめ呢 這就要扯到發音方法了 原本的だめ是塞音(Stop),塞音的發音方法,是把舌尖碰觸齒槽脊 讓氣流暫時堵塞,然後再釋放←這種發音方法比較麻煩。 但是在謎XX的情境中,很喘 讓氣流堵塞再釋放,很累很不自然 所以我們選擇最簡單不費力的發音方法,就是L L叫做流音(Liquid),雖然是子音,卻有母音的特色(氣流不太受阻,聲音大) 流音(Liquid)有l,r,而日文沒有捲舌音r,剩下l。 在謎XX的情境中, 人的本能會使我們發出母音(講白一點就是叫聲) 因此だめ變らめ 嗯,有其道理 考試到了要加油!(原PO讀書讀到昏頭,突然萌生這個怪異想法) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.182.129

02/16 14:46, , 1F
原po要考研所?
02/16 14:46, 1F

02/16 15:07, , 2F
推 真猛= =
02/16 15:07, 2F

02/16 16:01, , 3F
推專業
02/16 16:01, 3F

02/16 16:35, , 4F
其實現在 だめ變らめ 最主要的原因是某漫畫家推波助瀾的結
02/16 16:35, 4F

02/16 16:36, , 5F
果 XD 推專業音學分析
02/16 16:36, 5F

02/16 21:34, , 6F
XD 原po加油,新年好文~
02/16 21:34, 6F

02/18 14:34, , 7F
不完整不全對; ra行閃音聽起比 la更有說服力
02/18 14:34, 7F
文章代碼(AID): #1BUY_4ky (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BUY_4ky (NIHONGO)