Re: [翻譯] 請幫忙翻譯NICO上的某一段影片
※ 引述《zzzaaaqqq111 (絕不豪洨!!)》之銘言:
: 大家好 小弟在NICO上看到某支影片
: 可是我卻不懂他的意思
: 可以幫我看一下嗎
: http://www.pict.com/view/3039690/0/e69caae591bde5908d
: http://www.pict.com/view/3039693/0/e69caae591bde5908d2
: http://www.pict.com/view/3039695/0/e69caae591bde5908d3
: http://www.pict.com/view/3039696/0/e69caae591bde5908d4
: 我翻譯的很爛 只能看他的漢字猜意思 如下
: 我在今年春天時候收到位在東京某間學校的通知
: 會搬到那邊去居住 平常已經習慣一個人生活(看漢字亂猜XD)
: (第四張完全猜不出他在講什麼= =)
: 請從第一張圖翻到第四張圖
: 感謝大家^^
私、今年の春から東京の学校に通ってんだ。
(我從今年春天就已經在東京的學校唸書了)
あっちで下宿してるの
(在那邊租房子住)
だから、もうひとりは慣れっこなの。
(所以也習慣一個人獨自生活了)
靖子ちゃん、富海の町見えてきたよ。
(靖子醬,我能看到富海街上的景色了)
--
/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ミ
/ ,────-ミ
/ / / \ |
| / ,(・) (・) |
(6 つ |
| ___ | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
| /__/ / < なわけねえだろ!
/| /\ \__________
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.20.149
推
03/06 08:04, , 1F
03/06 08:04, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
46
90