[讀解] 節錄海邊的卡夫卡一小段

看板NIHONGO (日語板)作者 (茶葉蛋)時間16年前 (2010/04/29 22:48), 編輯推噓5(5011)
留言16則, 5人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
田舎の家庭は暴力で満ちています。親のほとんどが農民です。 みんなぎりぎりの生活をしています。 朝から晩まで働いて疲れ切っていますし、どうしてもお酒が入りますし、 怒るときには口よりは先に手が出ます。そんなことは秘密でもなんでもありません。 子どもたちからして、多少殴られたってあっけらかんとしておりますし、 そういう場合、心の傷はまず残りません。 しかし中田君のお父さんは大学の先生でした。 お母さんも、いただいた手紙を拝見する限り、高い教養を備えた方のようでした。 つまり、都会のエリートの家庭です。 もしそこに暴力があったとしたら、そ れはおそらく田舎の子どもたちが家の中で日常的に受ける暴力とは異なった。 もっと複雑な要素を持つ、そしてもっと内向した暴力であったはずです。 子どもが自分一人の心に抱え込まなくてはならない種類の暴力です。 (村上春樹『海辺のカフカ(上)』新潮文庫による ) (問): 筆者はどのように中田君のお母さんが高い教養を備えたことを知ることができたか 、最も適当なものはどれか。 (A) 筆者は中田君のお母さんからの手紙の内容で判断した。 (B) 筆者は中田君にお母さんから中田君あての手紙を見せてもらった。その手紙の内容 から判断した。 (C) 中田君のお父さんは大学の先生で高い教養を備えたので、その夫人であるから。 (D) 中田君は都会のエリート家庭の出身で、常識で判断した。 我選的答案是B 可是公告的答案是A 文章裡「お母さんも、いただいた手紙を拝見する限り、高い教養を備えた方のようでし た」;這句話我是理解成:「他的母親,從(中田)收到信裡看起來,應該也是有著良好教 養的女性」 我自己是覺得A跟B好像都說得通, 可是又想說這是作者寫給讀者看的東西,應該不太可能是母親寫信給作者吧! 所以我就想說作者應該是用以第三人敘述的角度, 來説這封信的內容,因此選了B, 不知道如果用我的想法,有沒有”文法上”的錯誤? 不過因為文章是使用敬體,所以我也有想說, 會不會是書中人物的某段話,然後那個人物有收到中田母親的信。 可是又不一定每個人都看過這本書@_@ 不知道大家的想法如何? 不知道算不算有爭議…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.67.212

04/29 23:25, , 1F
「いただいた手紙を拝見する」表示我所收到的。
04/29 23:25, 1F

04/29 23:26, , 2F
B<了話則是叫田中「田中,你母親給你的信給我看」這樣
04/29 23:26, 2F

04/29 23:27, , 3F
感覺。
04/29 23:27, 3F

04/29 23:29, , 4F
而且就另外一方面來講,文中沒有說到他母親給誰信,B的
04/29 23:29, 4F

04/29 23:29, , 5F
選項則是敘述到了文中沒有提到的東西。
04/29 23:29, 5F

04/30 00:33, , 6F
用謙讓語這邊可稍微判斷出來
04/30 00:33, 6F

04/30 00:34, , 7F
還有蠻敬的敬語
04/30 00:34, 7F

04/30 11:09, , 8F
直覺就是選A
04/30 11:09, 8F

04/30 11:11, , 9F
如果你覺得拝見する還不夠充分,從いただいた可以判斷
04/30 11:11, 9F

04/30 11:12, , 10F
如果你是要說 いただいた是對中田君的尊敬語,表示信
04/30 11:12, 10F

04/30 11:12, , 11F
是從中田君那邊拿來的話,那整篇從頭到尾都不該是中田
04/30 11:12, 11F

04/30 11:13, , 12F
"君",會用"君"多半是對晚輩或是同輩,對尊敬的對象不
04/30 11:13, 12F

04/30 11:13, , 13F
可能會用君的。
04/30 11:13, 13F

04/30 11:15, , 14F
筆者也沒有需要將中田收到母親信這件事用尊敬語描述
04/30 11:15, 14F

04/30 22:41, , 15F
中田應該是後生晚輩 從他手上拿到應該可以不用敬語
04/30 22:41, 15F

04/30 23:06, , 16F
話說 我上個月才看完中文版~ 光中文版我都看的很吃力>"<~
04/30 23:06, 16F
文章代碼(AID): #1BsPnHKd (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BsPnHKd (NIHONGO)