Re: 台系與日系電子辭典的差別?

看板NIHONGO (日語板)作者 (追飛)時間16年前 (2010/05/03 11:13), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
我是英日雙修的人 我自己是用快譯通的MD703 購入價格3750元 裡面英文的部份已經超級滿足我目前個人需求 日文的部份 全部共有14萬詞條及3萬5千左右的例句 其實已經是一本10萬詞條的日本國語詞典了 都是真人發音錄的 另外還有慣用語詞典 日文漢字詞典 外來語詞典 還有地球村日語每期的電子書及老師講解 及互動日語 都可以定期在官方下載 而且我都是在網路找喜歡的文章 然後把他摳進去用電子書方式打開 雖然比日日電子辭典還是差很多 可是我覺得對於一個”初學日語及普通進階學習者” 其實是很夠用了 但對”強烈需求日文精髓”的使用者 還是建議使用日日電子辭典 但兩方價格差很多 而且快譯通的英日部份的發音其實都很不錯 所以我覺得也不全然是一定要選日日 我的話比較會選擇 快譯通+日日辭典(書本) 在翻紙本的辭典時 無意中也會訓練日文邏輯 有篇文章還不錯 是梅與櫻寫的 我覺得他說的觀點就很不錯 轉貼梅與櫻! http://blog.goo.ne.jp/szyu/e/6787ce3c6604f200fbc45f3349dac52d 如他說的 ”很多正在學日文的人在選購日文字典時,往往只著眼在「資料量」。 「資料量」當然愈大愈好,但是這些資料並不便宜,而且未必實用。 就算使用者將來可能會具備使用這些資料的能力,但是當使用者具備 使用這些資料的能力時,恐怕這些資料也已經過時了 你到現場去使用日日電子辭典 跟各大百貨都有快譯通專櫃 實地一使用就知道了~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.136.76.39

05/03 16:55, , 1F
本身是用無敵876,功能不錯,但學日文適合3、4級XD
05/03 16:55, 1F

05/03 16:55, , 2F
只能說有興趣再學高階,就買台日系的XD
05/03 16:55, 2F

05/03 16:55, , 3F
不過很討厭出門帶二台XD
05/03 16:55, 3F

05/04 11:31, , 4F
MD703+1 XD~~
05/04 11:31, 4F
文章代碼(AID): #1BtZzhro (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1BtZzhro (NIHONGO)