Re: [請益] 可否幫我看一下作文
※ 引述《vicke (翎)》之銘言:
: 問題:テレビの字幕は必要か?
: 私は、字幕があったほうがわかりやすくていいと思います。
: 台湾では、全部の番組は字幕があるのです。ドラマでは、主演者
: が中国語だけ話しない、台湾語や外国語もよく話します。字幕があっ
だけでなく
: たら、台湾語や外国語をしらなくてもわかりやすいになるのです。
わからなくても、番組内容を理解できるのでしょう。
: また、普通の人にだけない、聾唖者や難聴者にもわかりやすいし、
だけでなく
: ドラマの内容を楽しむことができるようになります。ニュースやいろい
: ろな情報も早くわかることができます。耳が不自由でも大丈夫です。
: 字幕があったら、本当に便利になると思います。ですから、私は、
: じまくがあったほうがいい、いいえ、全部の番組は字幕があるべきだと
付く
: 思います。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.97.77
※ 編輯: medama 來自: 114.39.97.77 (06/13 18:55)
推
06/13 18:58, , 1F
06/13 18:58, 1F
推
06/13 19:10, , 2F
06/13 19:10, 2F
→
06/13 19:11, , 3F
06/13 19:11, 3F
推
06/13 19:19, , 4F
06/13 19:19, 4F
→
06/13 19:19, , 5F
06/13 19:19, 5F
→
06/13 19:21, , 6F
06/13 19:21, 6F
推
06/13 19:32, , 7F
06/13 19:32, 7F
推
06/13 19:39, , 8F
06/13 19:39, 8F
→
06/13 19:46, , 9F
06/13 19:46, 9F
→
06/13 19:54, , 10F
06/13 19:54, 10F
→
06/13 19:59, , 11F
06/13 19:59, 11F
→
06/13 19:59, , 12F
06/13 19:59, 12F
→
06/14 08:50, , 13F
06/14 08:50, 13F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章