Re: [請益] 可否幫我看一下作文
※ 引述《vicke (翎)》之銘言:
: 標題: [請益] 可否幫我看一下作文
: 時間: Sun Jun 13 18:40:55 2010
:
: 問題:テレビの字幕は必要か?
:
: 私は、字幕があったほうがわかりやすくていいと思います。
:
: 台湾では、全部の番組は字幕があるのです。ドラマでは、主演者
全て に字幕があります。 xxx
: が中国語だけ話しない、台湾語や外国語もよく話します。字幕があっ
x でなく、 多く話されます。
: たら、台湾語や外国語をしらなくてもわかりやすいになるのです。
がわからなくても大丈夫そうです。
:
: また、普通の人にだけない、聾唖者や難聴者にもわかりやすいし、
︿ とどまらず、 ︿ メリットになります。
字幕は などといった聴覚障害者
: ドラマの内容を楽しむことができるようになります。ニュースやいろい
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
なぜなら、字幕があったら、耳に不自由な彼らでもドラマやニュースなどの番組を
楽しめるようになるからです。
: ろな情報も早くわかることができます。耳が不自由でも大丈夫です。
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
:
字幕は、こんなにも多くの人の役に立っているのです。
: 字幕があったら、本当に便利になると思います。ですから、私は、
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
: じまくがあったほうがいい、いいえ、全部の番組は字幕があるべきだと
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
: 思います。
xxxxx
「全ての番組に字幕をつけてやりたい!」なんてふうに考えている人は、
別に私だけではないはずです。
文字下方打x者為刪除
抱歉有點亂
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.126.247
→
06/14 08:56, , 1F
06/14 08:56, 1F
推
06/14 09:50, , 2F
06/14 09:50, 2F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章