[翻譯] 兩句話的翻譯
問題:只因為你太可愛,讓我不得不喜歡你;
只因為你太厲害,讓我不得去喜歡你。
試譯:君があまりかわいいだけから
君が好きじゃなければ行けない
君があまりすごいだけから
君が好きであれば行けない
請問這樣翻譯對嗎?
總覺得文法有很大的問題...
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.226.24.232
推
09/30 22:05, , 1F
09/30 22:05, 1F
→
09/30 22:07, , 2F
09/30 22:07, 2F
→
10/01 18:48, , 3F
10/01 18:48, 3F
→
10/02 11:51, , 4F
10/02 11:51, 4F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
24
51
PTT職涯區 即時熱門文章