Re: [翻譯] 5月9日付 編集手帳

看板NIHONGO (日語板)作者 ( )時間15年前 (2011/05/09 20:37), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《sukikunai (小隼)》之銘言: : 5月9日付 編集手帳 : インド大陸から零(こぼ)れ落ちたような涙形の島国スリランカは「インド洋の真珠」と : も呼ばれる。 : 形狀像是從印度大陸中滴落的淚滴般的島國斯里蘭卡,也被稱為「印度洋的珍珠」。 島國斯里蘭卡,其形狀就像是從印度大陸中滴落的淚滴,也被稱為「印度洋的珍珠」。 : そのスリランカ南西に1200の島が浮かぶ。 : 在那個島國斯里蘭卡的西南方,有1200座島嶼。 : 「島々の花輪」に国名が由来するモルディブである : 這就是馬爾地夫稱作「島嶼花環」的由來。 而斯里蘭卡的西南方的馬爾地夫擁有1200座島嶼, 馬爾地夫因此被稱做「島嶼花環」。 (中略) : 日本に一度で空輸できないほどという : 據說曾達到日本一度無法進行空運的程度。 據說數量多到沒辦法一次就運送到日本 (下略) -- /\___/\ //  \\ |(●) (●)| | ノ (__) ヽ | | ╭──╮ | \ ╰──╯ /      NO THANK YOU -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.11.161

05/09 20:47, , 1F
謝謝你的修改,整個有流暢許多的感覺XD
05/09 20:47, 1F
文章代碼(AID): #1Dn-09Ir (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Dn-09Ir (NIHONGO)