Re: [翻譯] 教えてください
: 問題:鈴木さんはゴミを出す日を僕が間違えると、僕の部屋の前にゴミ
: を置きます。
換個位子會好懂不少:
僕がゴミを出す日を間違えると、鈴木さんは僕の部屋の前にゴミを置きます。
如果覺得句子很難懂,可以試試看把各個主語跟相對應的述語抓出來排列組合,
句子的關係會比較清楚。
這句話的場合,就要先看助詞弄清楚哪的動作跟著哪個人。
譯:
一旦我弄錯垃圾分類的日子,鈴木就會把垃圾放到我房間門口。
情境應該是日本每天可以丟的垃圾類別大多不同,容易弄混。
然後就會有房東或隔壁熱心(?)的媽媽,
會把分類錯誤的垃圾挑出來,丟到那戶人家門口這樣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.160.109.67
※ 編輯: oouso 來自: 114.160.109.67 (10/01 19:22)
※ 編輯: oouso 來自: 114.160.109.67 (10/01 19:27)
推
10/01 19:56, , 1F
10/01 19:56, 1F
→
10/01 19:57, , 2F
10/01 19:57, 2F
→
10/01 19:57, , 3F
10/01 19:57, 3F
推
10/01 20:50, , 4F
10/01 20:50, 4F
→
10/01 20:50, , 5F
10/01 20:50, 5F
→
10/01 22:18, , 6F
10/01 22:18, 6F
推
10/01 23:03, , 7F
10/01 23:03, 7F
推
10/01 23:22, , 8F
10/01 23:22, 8F
→
10/01 23:22, , 9F
10/01 23:22, 9F
→
10/01 23:23, , 10F
10/01 23:23, 10F
推
10/04 19:55, , 11F
10/04 19:55, 11F
→
08/06 14:05, , 12F
08/06 14:05, 12F
→
09/07 01:13, , 13F
09/07 01:13, 13F
→
12/02 20:08,
7年前
, 14F
12/02 20:08, 14F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章