[翻譯] 籤詩翻譯
朋友請我幫忙翻譯FB上新年運勢占卜抽中的籤詩
原圖如連結所示:http://i.imgur.com/wd9wz.jpg

裡面的 "いつも以上に成果へと結びつきます" 這一句看不懂
"結びすく"這動詞我查了一下是"結合"&"關連"
也沒有查到相關的慣用語 讓我連試譯都有困難 Orz
勉強湊了一句"可以達成比平常還好的成果"
想請問這句話到底是甚麼意思呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.23.244.161
→
01/12 16:28, , 1F
01/12 16:28, 1F
→
01/12 16:49, , 2F
01/12 16:49, 2F
→
01/12 16:50, , 3F
01/12 16:50, 3F
→
01/12 17:14, , 4F
01/12 17:14, 4F
推
01/12 17:19, , 5F
01/12 17:19, 5F
→
01/12 17:20, , 6F
01/12 17:20, 6F
→
01/12 17:39, , 7F
01/12 17:39, 7F
→
01/12 17:39, , 8F
01/12 17:39, 8F
→
01/12 17:42, , 9F
01/12 17:42, 9F
推
01/12 20:14, , 10F
01/12 20:14, 10F
→
01/12 20:15, , 11F
01/12 20:15, 11F
→
01/12 20:43, , 12F
01/12 20:43, 12F
→
01/12 20:43, , 13F
01/12 20:43, 13F
→
01/12 20:45, , 14F
01/12 20:45, 14F
→
08/06 14:17, , 15F
08/06 14:17, 15F
→
09/07 01:21, , 16F
09/07 01:21, 16F
→
12/02 20:13,
7年前
, 17F
12/02 20:13, 17F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章