Re: [文法] どこ(か)へいきますか跟で的用法

看板NIHONGO (日語板)作者 (Ally)時間14年前 (2012/04/17 16:17), 編輯推噓2(2011)
留言13則, 4人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《nds310540 (Ka)》之銘言: : 最近開始用gogogo自學日文 : 目前到第七課 遇到些問題想請版上各位先進解答 : 如標題 : 1.どこかへ行きましたか : 跟 : 2.どこへ行きましたか : 書上的解釋是 : 前者表示問方不知道答方是否有出去 : 而後者是知道出去了而不知去了哪 : 在回答的部分卻都可以使用どこへもいきませんでした : 這樣不就矛盾了嗎? : 2.是明知出去了 想問去了哪裡 卻回答哪也沒去 : 這樣是委婉地表達不想讓問方知道去了哪的意思? 因為既然沒有KA : 代表答方也知道問方知道自己出去了阿 : 反之 在雙方都知道答方有出去的情況下(答方也知道問方知道) : 若使用了どこかへ行きましたか呢 : 這樣又會變成甚麼情況?(像抓姦一樣?lol) : 好像有點像繞口令,表達方式有點差 歹勢 先看這兩句的翻譯: 1.你去哪裡了嗎? (問方只是單純問是否出門,未預設立場) 2.你去哪裡了? (問方可能原本預想答方出門過,或是看到什麼東西所以他覺得答方出門過) 而答方的回答單純就字面意思來看就是「他哪裡都沒去」 這兩句的用意應該是要表示句中若加了「か」,在語意上有什麼變化 至於你想的狀況,在對話的情況下,問答雙方的心理狀態很難單看一兩句就能解釋吧? : 再來是一個で的問題 : Q.昨日何時間勉強しましたか : A.昨日二時間勉強しました : 此處的二時間後面為什麼不用+で呢 時間不算量詞的一種? 「で」是可以用來表示完成某項動作所花費的時間 パスで行くと、一時間で着けます。(搭公車去的話,花一小時就能到) 在這個句子中,前項的で是表工具,後項的で才是表花費的時間 但若只是一般性涉及時間處理的動作,則不能在時間數量詞之下加で, 二時間勉強しました(唸了二個小時的書) →這裡是單純表達唸書唸了二個小時,「二時間」變成時間副詞而非單純的時間數量詞 二時間で勉強しました(花了二個小時唸書) →這裡的二個小時是單純表達唸書唸了二個小時,這裡的「二時間」是單純的時間數量詞 : 另外 在QA的時間後面都可以加上ぐらい嗎? 兩者應該都可以加上ぐらい : --分隔線-- : 日文是不是時常會省略主詞? 不像英文SVO的定律 幾乎每句都找得到 : 還是單純我被英文荼毒太深 一時沒辦法習慣罷了 : 以上問題 謝謝 日文的句子的確常省略主詞,但通常可以透過上下文判斷說話者和聽話者 希望有回答到你的問題^_^ 以上若有誤歡迎指教,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.7.102

04/17 17:09, , 1F
KA的部分有看沒有懂 看來只能等語感增加
04/17 17:09, 1F

04/17 17:10, , 2F
再來體會了 de的部分了解了 謝謝!!
04/17 17:10, 2F

04/17 17:25, , 3F
請問 二時間後不用加ni嗎@@?
04/17 17:25, 3F

04/17 17:31, , 4F
這裡是指"兩個小時" 而非"在兩點" 所以
04/17 17:31, 4F

04/17 17:32, , 5F
不用? 應該吧....
04/17 17:32, 5F

04/17 18:59, , 6F
か有表示不確定的意思換個例子來看
04/17 18:59, 6F

04/17 19:00, , 7F
誰かがいますか?
04/17 19:00, 7F

04/17 19:00, , 8F
是不是有誰在? 這句裡面表達了兩個疑問
04/17 19:00, 8F

04/17 19:01, , 9F
有沒有人在?(有的話)是誰?
04/17 19:01, 9F

04/17 19:02, , 10F
誰がいますか?則是 誰在?
04/17 19:02, 10F

04/17 19:02, , 11F
說話者已經主觀認為有人在了 只是在問是誰
04/17 19:02, 11F

08/06 14:27, , 12F
這裡是指"兩個小時" https://noxiv.com
08/06 14:27, 12F

09/07 01:27, , 13F
是不是有誰在? 這句裡 https://daxiv.com
09/07 01:27, 13F
文章代碼(AID): #1FZISPNP (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FZISPNP (NIHONGO)