Re: [語意] 請問可以幫我看句子的語意是否正確嗎?

看板NIHONGO (日語板)作者 (找一個字代替~)時間13年前 (2012/09/20 12:57), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《mengann (獅子座女生)》之銘言: : 我對於一些語意不是 很了解! : 是否可以請高手幫我看看我翻的中文意思是否正確? : 謝謝! : 1. …たいんですが…想要… : 2. …してくれない是否能為我… : 3. …してくれるとうれしいんだけど…為我…的話…、我會很高興 : 1. どうせ…でしょう反正… : 2. どういうつもりだ。まったく!到底想怎樣、真是的。 到底在想什麼?真是的/究竟想怎樣?實在是喔 : 3. …のに、どうして……卻、為什麼… 明明~ 怎麼會~/ 不是~ 了嗎, 為什麼~ : 4. そんなこと、よくいうね真會胡說唷/真會說笑唷! 那種話(他)還真敢講呢/這種鬼話真虧他能講出口 : 1. これじゃない(↘)不是這個! : 2. これじゃない(↗)是這個! 不就是這個嗎? (日文本身文字的委婉風格要盡量翻出來 有時候不是負負得正 正負得負就能等同翻譯的) : 3. できたじゃない!能做到太好了 這不是做得不錯嘛!/做得很好阿! etc. : 4. そんなところ、いくんじゃない!那種地方不能去 (看語調 有所不同) : 1. 今日の会議、3時からだったっけ?今天的會議,是不是3點開始? 今天的會議不是三點嗎 : 2. 明日の出勤、早かったんじゃない?明天的上班、不是說要早ㄧ點嗎? 明天上班時間不是說要提早嗎 略修一下而已 有問題請不吝指正 -- I am a rock, Rock, rocks. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.202.117 ※ 編輯: sssn1 來自: 111.240.202.117 (09/20 12:58)

09/20 13:27, , 1F
謝謝s大的分享....
09/20 13:27, 1F

09/20 14:24, , 2F
想問倒數兩句~S大能否再詳細說明一下小的不才
09/20 14:24, 2F

09/20 21:37, , 3F
最後兩句我比較認同原原Po的看法。
09/20 21:37, 3F
文章代碼(AID): #1GMg8rjH (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1GMg8rjH (NIHONGO)