[問題]さん的意思
想請問さん的意思,最近在看一部漫畫的時候,有人會對很親近的人稱呼"阿X"
但是日文原文是Xさん,可是記得さん的意思不就是OO先生或小姐的稱呼(?)
也就是說完全不明白為什麼會這樣翻譯,查了一些地方似乎也找不到有關這類的說明...
因為我最近幾個月才開始學日文,還不是很清楚,希望請大家幫我解惑QQ
如果不行PO這種文我會自D,感謝!
--
即使迎著風 即使要走到明天
也要到達遠方 到達彼方 到達盡頭!
單純的不安 複雜的未來
再也 再也不害怕什麼
ボクらの冒険
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.43.209
→
12/31 18:51, , 1F
12/31 18:51, 1F
→
12/31 18:51, , 2F
12/31 18:51, 2F
→
12/31 18:51, , 3F
12/31 18:51, 3F
→
12/31 19:14, , 4F
12/31 19:14, 4F
→
12/31 19:15, , 5F
12/31 19:15, 5F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
45
169
61
141