Re: [請益]ます的發音?

看板NIHONGO (日語板)作者 (GOSSIPBOI)時間13年前 (2013/01/02 22:33), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
是我們上語音學時,我問教授的XD 因為,把母音給はっきり地唸出來, 比較不拖泥帶水、聽起來比較陽剛有活力, 跟大阪人爽直的個性很像,俗擱有力。 (基本上歐美語言喜歡把母音唸很清楚,因為他們不喜歡"曖昧曲折"的表現, 該發音就發音XD) 相較於母音脫落且句尾SU幾乎只發出S音的東京方言, 就聽起來比較有氣質、高尚、優雅、脫俗...(巴拉巴拉) (因為是東京吧....首都人在講的方言...) 而且外國人學日文(標準共通語)是學東京方言為主, 所以我們學日文才會學到[元音清化(母音無聲化)]這樣~ (不能說你發SU的音就是錯的;只是東京方言更喜歡不發出"u"來) 不過,其實"元音清化"是一種自然發生的語音現象 他是為了節省說話的力氣而自然產生的音的變化~ 就如同有人舉例的:"這樣" >>"醬" "那樣子">>"釀子" 差不多意思。 有關元音清化的"發生規則"可以上網找, 不是所有的詞語都有這現象~ PS.日文的「う」不是圓唇音唷!跟國語念"烏"時的嘴型不一樣。 ※ 引述《boxer (保持信念)》之銘言: : 問題很白痴請多多海涵。 : 目前我聽到的"ます"的"す"幾乎都是發成s,u的部分沒有, : 前一陣子去聽一位資深台灣老師的課,他非常明顯的念su(差不多是台語的"吸"), : 我覺得大疑惑就去請教一位日語高手同事,她回答應該是念s。 : 最近我買了一本"奇怪的日本人奇妙的日語", : 書本附的CD,作者念的"ます",也是有些像是台語的"吸", : 只不過她唸的很輕,像是氣音的感覺。 : 作者是嫁給日本人又長期住日本,發音應該ok啊, : 又開始為此感到疑惑...到底是? 還請前輩指導(跪求答案) : 順道在此向日文之神說,為了看懂漫畫跟書,我會繼續努力的!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.12.62.135

01/02 23:58, , 1F
推這篇文;但國語「烏」是圓唇音吧?
01/02 23:58, 1F

01/03 01:19, , 2F
う是扁唇音吧
01/03 01:19, 2F

01/03 01:26, , 3F
原PO少打了個"非"吧
01/03 01:26, 3F
對 我打錯了 囧rZ 謝謝各位 哈哈 ※ 編輯: HELLORYAN 來自: 124.12.49.176 (01/03 14:04)
文章代碼(AID): #1Gv4KSXW (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
8
23
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):
8
23
文章代碼(AID): #1Gv4KSXW (NIHONGO)