[請益]ます的發音?

看板NIHONGO (日語板)作者 (保持信念)時間13年前 (2013/01/01 13:03), 編輯推噓8(8015)
留言23則, 11人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
問題很白痴請多多海涵。 目前我聽到的"ます"的"す"幾乎都是發成s,u的部分沒有, 前一陣子去聽一位資深台灣老師的課,他非常明顯的念su(差不多是台語的"吸"), 我覺得大疑惑就去請教一位日語高手同事,她回答應該是念s。 最近我買了一本"奇怪的日本人奇妙的日語", 書本附的CD,作者念的"ます",也是有些像是台語的"吸", 只不過她唸的很輕,像是氣音的感覺。 作者是嫁給日本人又長期住日本,發音應該ok啊, 又開始為此感到疑惑...到底是? 還請前輩指導(跪求答案) 順道在此向日文之神說,為了看懂漫畫跟書,我會繼續努力的!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.225.171.192

01/01 13:06, , 1F
以前問過日本老師 s跟su兩種都可以
01/01 13:06, 1F

01/01 13:08, , 2F
大和拜金女裡的菜菜子就是很明顯的su
01/01 13:08, 2F

01/01 13:21, , 3F
我日本老師要故意強調事情時也會把u音唸很重
01/01 13:21, 3F

01/01 13:21, , 4F
這是語音習慣上自然而然就會念得很輕變成s
01/01 13:21, 4F

01/01 13:22, , 5F
不過詞彙上他就是su 所以念成su當然也沒有問題
01/01 13:22, 5F

01/01 13:22, , 6F
真的去問日本人 他們反而不會察覺到自己這樣念
01/01 13:22, 6F

01/01 13:23, , 7F
就像我們念"不然"念快一點幾乎是只念ㄅㄢˊ了
01/01 13:23, 7F

01/01 13:24, , 8F
但是我們自己也不會意識到我們是這樣唸的
01/01 13:24, 8F

01/01 13:25, , 9F
跟地區方言也有關係~兩種都有人唸
01/01 13:25, 9F

01/01 13:31, , 10F
我真覺得就像中文的"然後","就是"
01/01 13:31, 10F

01/01 13:32, , 11F
本地人念起來就是會有連音和省略現象
01/01 13:32, 11F

01/01 13:32, , 12F
但是照注音符號去發音當然也正確的
01/01 13:32, 12F

01/01 13:43, , 13F
母音無声化
01/01 13:43, 13F

01/02 03:35, , 14F
要舉國語的例子的話 我想"這樣" "那樣"
01/02 03:35, 14F

01/02 03:35, , 15F
是很適合的例子 我們常常都會發成
01/02 03:35, 15F

01/02 03:36, , 16F
"醬" "釀" =而且也忠實反映在網路用語
01/02 03:36, 16F

01/02 19:57, , 17F
東京方言會元音清化,所以語尾會變S的音
01/02 19:57, 17F

01/02 19:57, , 18F
大阪或其他地區,母音U會重一點,SU的音
01/02 19:57, 18F

01/02 19:57, , 19F
就會比較明顯。就這樣而已。
01/02 19:57, 19F

01/02 20:33, , 20F
謝謝各位大德的熱心回答,受益良多(跪謝~)
01/02 20:33, 20F

01/02 20:37, , 21F
真的很謝謝,學到很多^^
01/02 20:37, 21F

01/03 01:15, , 22F
這就跟おはよう→おはいよう是一樣的
01/03 01:15, 22F

01/04 21:13, , 23F
我看NHK的新聞主播是S 但也偶爾變su
01/04 21:13, 23F
文章代碼(AID): #1Gucurtm (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Gucurtm (NIHONGO)