[文法] 想請問這兩句不同的動詞用法

看板NIHONGO (日語板)作者 (阿薩布魯)時間13年前 (2013/04/17 21:48), 編輯推噓2(2017)
留言19則, 3人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
最近自學到動詞變化 書裡有兩句例句: 雨が5日間も降り続いた。 小説を四時間読み続けた。 想請問為什麼下雨是用 続いた 看小說卻是用 続けた(可能動詞) 兩句話在語意上有不同嗎? 想請教大家,謝謝。 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.213.117

04/17 22:00, , 1F
應該一個是自動詞 一個是他動詞這樣
04/17 22:00, 1F

04/17 22:02, , 2F
続く >> 続いた  続ける >> 続けた
04/17 22:02, 2F

04/17 22:06, , 3F
因為我看中文它都只翻成 持續進行了多久
04/17 22:06, 3F

04/17 22:06, , 4F
的某事
04/17 22:06, 4F

04/17 22:06, , 5F
不知道為何讀書要用可能動詞的型態?
04/17 22:06, 5F

04/17 22:08, , 6F
這裡的続ける只是剛好跟続く的可能形一樣
04/17 22:08, 6F

04/17 22:09, , 7F
但是他們是沒有關係的
04/17 22:09, 7F

04/17 22:11, , 8F
這樣,看來是我還沒讀到相關章節,那如果
04/17 22:11, 8F

04/17 22:11, , 9F
我還是搞不懂就等日後學到應該就會知道了
04/17 22:11, 9F

04/17 22:11, , 10F
。感謝你!
04/17 22:11, 10F

04/17 22:51, , 11F
我最喜歡自動詞、他動詞了
04/17 22:51, 11F

04/17 22:52, , 12F
大原則是有人為的意志(某人想做什麼)
04/17 22:52, 12F

04/17 22:52, , 13F
用他動詞,沒有人為意志,用自動詞
04/17 22:52, 13F

04/17 22:52, , 14F
連續下了好幾天的雨,是自然現象,和人無
04/17 22:52, 14F

04/17 22:53, , 15F
關,所以會使用自動詞的 続いた
04/17 22:53, 15F

04/17 22:53, , 16F
連續看了四個小時的小說,是人的行為
04/17 22:53, 16F

04/17 22:53, , 17F
是那個人本身有意識的動作,用他動詞
04/17 22:53, 17F

04/17 22:53, , 18F
也就是 続けた
04/17 22:53, 18F

04/18 07:40, , 19F
感謝masaki大又一次解決了我的問題~
04/18 07:40, 19F
文章代碼(AID): #1HRgWHB2 (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1HRgWHB2 (NIHONGO)