Re: [文法] 想請問這兩句不同的動詞用法
推
04/17 22:51,
04/17 22:51
→
04/17 22:52,
04/17 22:52
→
04/17 22:52,
04/17 22:52
→
04/17 22:52,
04/17 22:52
→
04/17 22:53,
04/17 22:53
→
04/17 22:53,
04/17 22:53
→
04/17 22:53,
04/17 22:53
→
04/17 22:53,
04/17 22:53
恐怕沒有那麼簡單,
或許可以參考http://bjnclub.blogspot.tw/2012/10/blog-post.html,
我覺得這篇講得很有道理。
事實上用國語辭典查,「降り続く」已經被當成一個複合動詞收入,
而實際上除此之外幾乎沒有其他類似的以「-続く」結尾的複合動詞。
而即使是「雨が降る」這個無意志表現,也是可以說「雨が降り続ける」的。
如果是自動詞就必須加「-続く」,他動詞就必須加「-続ける」的話,
那依此類推,自動詞就會加「-始まる」,而他動詞會加「-始める」了,
不過實際上前者的說法應該是沒有的(至少我沒聽過)。
我比較疑惑的倒是表示動作做完的「-終わる」和「-終える」要如何區別這一點……
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.218.38
推
04/19 17:54, , 1F
04/19 17:54, 1F
→
04/19 17:54, , 2F
04/19 17:54, 2F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章