[請益] 自學時遇到的幾個文法、句意問題

看板NIHONGO (日語板)作者 (渡邊惠津子)時間11年前 (2014/10/30 01:40), 11年前編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
大家好~ 小的最近在自學使役、受身還有初步的敬語 但因為自學,有時在課本上遇到不一定相關的"隱藏的文法"或"句意不清"時, 只能先在網路上用試誤法尋求解法 但還是有些實在無法查得或辨清的,於是po在這裡與大家討教一下m(_ _)m 初次在這裡po文問問題,如果有不妥的地方,還請大家有禮指正,謝謝! 1. A: 明日のご都合はいかがですか。 B: 午前中は用事があるのですが、ごごはひまです。 查了字典,「都合」是「預定、方便」的意思, 「いかがですか」是「どうですか」的意思, 所以依照B的回應,A說的這句話是翻作「明天你方便(給我一些時間)嗎?」這樣嗎? 2. 之前有學過用「...ということ...」表示引述內容的用法, 不過後來看到以下幾句,發現という後面會直接接類似"傳聞"、"資訊"意味的字, 請問這裡的という的用法是表示什麼呢? 使用這種句型時有哪些值得注意的重點? N社が新作を発表するという話を新聞でお読みになりましたか。 彼女が大学に合格したという知らせを聞きました。 あの人が結婚するという噂を聞いた。 3. まだ大部かかりますが、お待ちになりますか。 後面那句敬語的部分我懂,可是前面那句我不太懂。 まだ是"還有、尚未"的意思,時間/金がかかる是"花費時間、錢的意思" 所以這句是翻成"還有很多部分(?)要完成(?),請再等一下"嗎? 4.先生が今までご覧になった映画の中で何が一番お好きですか。 這個問題跟敬語/美化語有關,我知道お和ご後面可以接名詞和動詞, 但這裡是接な形容詞...所以我想問的是...お和ご也可用來美化形容詞或副詞嗎? 5.明日お渡しするので、もう一度いらっしゃってください。 渡す是讓渡、交付、渡河的意思,這裡應該是謙讓語 所以這句是翻為"因為我明天就要渡河(?),請您下次再來這邊玩"? 6. A: では、先生のお宅までどうやって行くかご存じないですか。 B: ええ、ぞんじません。 單字表說ご存じ是名詞,照理來說否定的話應該是   ご存じではありません or ご存じじゃない   所以不是很懂為何這裡是寫ご存じないです 7.A: 話題の新車も拝見できますか。 B: はい、ご覧いただけます。あとで、ご案内いたします。 此處的謙讓語表現用法不是很懂...跟授受用語有關嗎? 8.A: もう9時過ぎだよ。 B: では、先に子供をお風呂に入らせてください。 不是很懂"過ぎる"的た形怎麼會是過ぎ"だ"... 9.A: 今度 うちの学生の中から3名、カナダに留学させることになりました。 B: ぜひ 私に行かせてください。 行く是自動詞,所以"讓我去"這個使役形前面的受詞"私"後面不是應該用嗎? 10.A: 私のパソコン、壊れてしまって、今、修理をしているんです。 B: ああ、そうなんですか。じゃあ、授業が終わったら事務所に来てください。 すぐに使えるようにしておきますよね。 ように有習慣的養成、能力的變化、甚至有努力的意思 所以這裡是翻作"我會努力事先準備讓電腦變得能用"嗎? 11.朝寝坊して、遅れてしまった。…リー君に謝ってから、おいしいレストランに連 れて行った。…でも、お金を払おうとしたら、財布がない。… 這裡出現"意象形"払おう,後面接としたら,是什麼意思呢@@? (上下文直覺是翻成"想要付錢的時候...",但無法了解這裡的文法...) 最後感謝大家~ 歡迎大家對自己所了解的幾項句型傾囊相授一些。 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.33.166 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1414604430.A.290.html ※ 編輯: Etsuko (125.230.33.166), 10/30/2014 01:41:16

10/30 02:40, , 1F
1 直翻是預定如何,方便是從常用情況來的
10/30 02:40, 1F

10/30 02:40, , 2F
隱含意思
10/30 02:40, 2F
文章代碼(AID): #1KKIQEAG (NIHONGO)
文章代碼(AID): #1KKIQEAG (NIHONGO)