[翻譯] 請問一句翻譯
請問以下這句翻譯:
それを知って相当ショックだったらしく彼のあわてようといったらなかった。
試譯:
知道這個後,沒有什麼比起他的恐慌還要來得震驚了。
這本是N1的題本,有一題要排列選項順序。正確答案如上句,只是意思看不太懂
不知道翻成這樣對不對。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.160.218.108
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1448872762.A.E44.html
推
11/30 16:46, , 1F
11/30 16:46, 1F
→
11/30 16:46, , 2F
11/30 16:46, 2F
→
11/30 16:46, , 3F
11/30 16:46, 3F
推
11/30 17:03, , 4F
11/30 17:03, 4F
推
11/30 17:09, , 5F
11/30 17:09, 5F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章