[翻譯] 一個句子

看板NIHONGO (日語板)作者 (32767)時間8年前 (2017/05/19 00:42), 編輯推噓1(104)
留言5則, 2人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
問題:  ここに幸あれ 試譯:  還有這裡的幸福(Google 翻譯) 從網路上看到的句子,Google 有查到ここに幸あり(好像是歌名) 但是完全不知道這句到底在說什麼,文法也不懂,有沒有人可以解惑一下 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 153.150.177.210 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1495125730.A.66D.html

05/19 00:59, , 1F
君に幸せあれ
05/19 00:59, 1F

05/19 01:00, , 2F
這裡的あれ是ある的命令形
05/19 01:00, 2F

05/19 01:00, , 3F
較為文言的用法
05/19 01:00, 3F

05/19 01:02, , 4F
意思是"希望(祈使)能有幸福"
05/19 01:02, 4F

05/20 17:07, , 5F
謝謝鬧老師的回覆!
05/20 17:07, 5F
文章代碼(AID): #1P7SxYPj (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1P7SxYPj (NIHONGO)