[問題] 學日文的瓶頸,N2到N1
看板NIHONGO (日語板)作者setsuna23232 (我像你肥多圓都不淚)時間6年前 (2018/10/31 21:34)推噓20(20推 0噓 74→)留言94則, 20人參與討論串1/4 (看更多)
首po有違規處請不嗇指教
大家好,發這篇文主要是希望能夠聽聽大家學習日文的狀況
還有遇到卡關的地方,及找出解決辦法的過程
我先簡單說說自己,
我大學畢業後自學考過N3,半年後不小心考過N2(低空飛過)
然後目前卡在N1考了兩次沒過。
這一年間因為其他因素,算是斷斷續續地讀書,眼看下一次考試又快到了,我覺得我應該
是考不過了吧!
其實我的讀法很沒有系統性,前幾次考試都很明確地知道問題點,然後很輕鬆地做出對策
。
可是這次不論是字彙量,還是文法,聽力,都覺得非常不足。
因為我又是孤身一人沒有老師、沒有同學,沒有人可以幫我調整步調......
我知道自己的問題不是這樣上來問問就可以解決的,所以我想知道各位克服瓶頸的方法
另外補充一下,我是屬於不愛看日劇動漫,單純讀單字本跟文法的類型。比較常接觸的是
日文小說及雜誌。偶爾會看電影,不追番的原因是沒那麼多時間。
但我覺得Netflix 可以切換日文字幕很方便,前些日子很熱衷看terrace house,順便推
給大家>///<
另外非常順便地順便徵求台中一起學習的人,有緣分的人歡迎站內!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.137.191.16
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1540992891.A.767.html
→
10/31 21:45,
6年前
, 1F
10/31 21:45, 1F
→
10/31 21:45,
6年前
, 2F
10/31 21:45, 2F
就是因為沒有需要,所以努力不太起來QQ
目前生活就是完全用不到,剛剛又補充了平常接觸日文的管道,但其實分配給日文的時間
是真的很少QQ
→
10/31 21:48,
6年前
, 3F
10/31 21:48, 3F
→
10/31 21:49,
6年前
, 4F
10/31 21:49, 4F
→
10/31 21:49,
6年前
, 5F
10/31 21:49, 5F
固定報考的原因是因為考試前才會有動力讀書,其他月份會分配比較多時間去聽,學習用
法
但最近有點卡住了,覺得需要轉換一下,又沒有方向
→
10/31 21:50,
6年前
, 6F
10/31 21:50, 6F
25歲了超級心急
希望是可以學到自由運用的程度,不然就覺得白忙了
→
10/31 21:54,
6年前
, 7F
10/31 21:54, 7F
→
10/31 21:55,
6年前
, 8F
10/31 21:55, 8F
有朋友真好!我是標準邊緣人
我是莫名地對閱讀很有耐心,無法幫助你QDQ
但是你可以試試訂閱netfilx,然後把字幕換成日文
→
10/31 21:56,
6年前
, 9F
10/31 21:56, 9F
→
10/31 21:56,
6年前
, 10F
10/31 21:56, 10F
→
10/31 21:57,
6年前
, 11F
10/31 21:57, 11F
你中肯到我都哭了
→
10/31 21:59,
6年前
, 12F
10/31 21:59, 12F
→
10/31 21:59,
6年前
, 13F
10/31 21:59, 13F
→
10/31 21:59,
6年前
, 14F
10/31 21:59, 14F
→
10/31 21:59,
6年前
, 15F
10/31 21:59, 15F
我太窮了可能要過一陣子才有辦法去補習
目前公司讓我有空的時候翻譯公司的雜誌,多少會練習到,只不過越級看專門雜誌的結果
就是很挫折、翻完又很有成就感
真是痛苦又快樂著QDQ
不過有機會的話我希望可以幫上公司的忙,從紙上躍升到能跟日本人溝通
雖然是也沒人逼我啦!但是沒人鞭的話回家只想打滾......
→
10/31 22:02,
6年前
, 16F
10/31 22:02, 16F
→
10/31 22:02,
6年前
, 17F
10/31 22:02, 17F
你們真的是中肯到讓我哭了又哭
→
10/31 22:10,
6年前
, 18F
10/31 22:10, 18F
→
10/31 22:11,
6年前
, 19F
10/31 22:11, 19F
「證明」對我來說是激勵我更熱衷讀書的一種手段,就像打道館的感覺。
→
10/31 22:12,
6年前
, 20F
10/31 22:12, 20F
→
10/31 22:12,
6年前
, 21F
10/31 22:12, 21F
覺得日文省略太多東西了,光是開字幕都跟不太上主持人的對話。
最近特別糾結在歌詞看不懂主詞是誰......
推
10/31 22:21,
6年前
, 22F
10/31 22:21, 22F
→
10/31 22:22,
6年前
, 23F
10/31 22:22, 23F
→
10/31 22:23,
6年前
, 24F
10/31 22:23, 24F
我也覺得需要更多實戰經驗(正色)
之前曾經短暫去過交流會,還有跟日本人語言交換,三個月後再回去做N2模擬題,答對率
瞬間提升1/3
嚇得亂七八糟
→
10/31 22:26,
6年前
, 25F
10/31 22:26, 25F
應該說這算是一種興趣,我其實並不是真的在乎N1 只是想感受到有在進步
但最近有點原地踏步的感覺
推
10/31 22:27,
6年前
, 26F
10/31 22:27, 26F
搬到另一個縣市後,最近才有空開始拓展生活圈
希望能有一起讀書的人(握拳)
→
10/31 22:32,
6年前
, 27F
10/31 22:32, 27F
還有 32 則推文
還有 12 段內文
是沒什麼意義
不過既然這個技能已經累積一半了就想盡量練到能用為止
推
11/01 19:12,
6年前
, 60F
11/01 19:12, 60F
→
11/01 19:12,
6年前
, 61F
11/01 19:12, 61F
我曾經上過課
現在沒錢上課
這個縣市除了同事幾乎沒有認識的人,更別說是學日文的,連個N5程度的都找不到的那種
孤身一人
我也覺得上課很有幫助
→
11/01 19:15,
6年前
, 62F
11/01 19:15, 62F
→
11/01 19:25,
6年前
, 63F
11/01 19:25, 63F
→
11/01 19:27,
6年前
, 64F
11/01 19:27, 64F
→
11/01 19:28,
6年前
, 65F
11/01 19:28, 65F
其實怎樣的練習我都不排斥
我覺得可能是因為能用的時間太少,
所以會因為想著怎樣做才能效率最大化而焦慮
就是無法停止地一直想說現在這樣真的對嗎?是不是需要調整一下?
推
11/02 00:49,
6年前
, 66F
11/02 00:49, 66F
→
11/02 00:50,
6年前
, 67F
11/02 00:50, 67F
→
11/02 00:52,
6年前
, 68F
11/02 00:52, 68F
→
11/02 00:53,
6年前
, 69F
11/02 00:53, 69F
→
11/02 00:54,
6年前
, 70F
11/02 00:54, 70F
太厲害了啊!你是天才吧!
推
11/02 01:36,
6年前
, 71F
11/02 01:36, 71F
→
11/02 01:37,
6年前
, 72F
11/02 01:37, 72F
推
11/02 08:14,
6年前
, 73F
11/02 08:14, 73F
→
11/02 08:14,
6年前
, 74F
11/02 08:14, 74F
推
11/02 10:37,
6年前
, 75F
11/02 10:37, 75F
→
11/02 10:38,
6年前
, 76F
11/02 10:38, 76F
真的!
我順便幫你改了錯字:)
讀完之後在節目裡聽到就會覺得自己有進步
※ 編輯: setsuna23232 (101.137.92.160), 11/02/2018 13:58:07
推
11/02 22:16,
6年前
, 77F
11/02 22:16, 77F
→
11/02 22:16,
6年前
, 78F
11/02 22:16, 78F
→
11/02 22:16,
6年前
, 79F
11/02 22:16, 79F
推
11/03 01:23,
6年前
, 80F
11/03 01:23, 80F
→
11/03 01:23,
6年前
, 81F
11/03 01:23, 81F
→
11/03 01:23,
6年前
, 82F
11/03 01:23, 82F
→
11/03 01:23,
6年前
, 83F
11/03 01:23, 83F
→
11/03 01:24,
6年前
, 84F
11/03 01:24, 84F
推
11/03 01:29,
6年前
, 85F
11/03 01:29, 85F
→
11/03 01:29,
6年前
, 86F
11/03 01:29, 86F
→
11/03 01:29,
6年前
, 87F
11/03 01:29, 87F
推
11/03 02:44,
6年前
, 88F
11/03 02:44, 88F
→
11/03 02:44,
6年前
, 89F
11/03 02:44, 89F
→
11/03 02:45,
6年前
, 90F
11/03 02:45, 90F
→
11/03 02:46,
6年前
, 91F
11/03 02:46, 91F
→
11/03 02:46,
6年前
, 92F
11/03 02:46, 92F
推
11/03 02:49,
6年前
, 93F
11/03 02:49, 93F
→
11/12 20:38,
6年前
, 94F
11/12 20:38, 94F
討論串 (同標題文章)
NIHONGO 近期熱門文章
24
51
PTT職涯區 即時熱門文章