Re: [請益]讀日文小說的方式

看板NIHONGO (日語板)作者 ( )時間2年前 (2022/02/15 15:07), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《chuliu (chuliu)》之銘言: : 過了N1之後想找些小說來讀 : 目前上了日亞買了”永遠の0”和“雪国”和“歪笑小說” : 讀了一開始就老是怕自己會不會會錯意 : 剛好這幾本書都有中譯本 : 有時就會忍不住翻翻看 : 那到底要怎麼讀日文小說好呢? : 是讀一章日文再看譯本看哪裡會錯意了 : 還是先讀譯本一章再讀原文 : 這兩種哪一種較好呢? : 還有這幾本適合初接觸日文小說的人嗎? 都可以啊 看你主要目的是學習還是娛樂 娛樂的話就看中文為主 日文買還沒出中文版的來看 文字不用太深究 以看劇情為主 學習的話就仔細查每一個不懂的單字與文法 然後再把整篇翻譯出來,之後再去跟中文版對照 才能精準瞭解自己哪些地方不懂 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.32.34 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1644908829.A.F55.html
文章代碼(AID): #1Y2r4TzL (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Y2r4TzL (NIHONGO)