[文法] 名前を呼ぶ者は前に 這句用呼ぶ是正確嗎?
在漫畫看到的(左上角那格)
雖然從前後意境可以領會台詞的意思
但我很清楚自己不懂這個用法
https://i.imgur.com/mE8mP1S.jpg
それでは今から名前を呼ぶ者は前に出てきてください
我的問題:
01.不理解為什麼用呼ぶ而不是呼ばれる
02.這句用呼ぶ的語感與呼ばれる的語感或意思有差異嗎
==========我的思考過程與不能理解的原因↓==========
看到這句,我是把它拆成兩塊
01.私が名前を呼ぶ...
我唸名字
02....者は前に...
...的人到前面...
每一句的理解上都沒問題,
但放在一起卻變成「我唸名字的人到前面」
因為存在兩個主語(我&人),因此感到很奇怪
很自然的,我會想利用被動語態來縮減成一個主語
也就是「被我唸到名字的人到前面」
這個思路就如同下面這句日本人寫的
https://i.imgur.com/jMvYsGx.png
==================================================
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.128.156.145 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1657070090.A.404.html
→
07/06 09:39,
2年前
, 1F
07/06 09:39, 1F
推
07/06 09:41,
2年前
, 2F
07/06 09:41, 2F
→
07/06 09:46,
2年前
, 3F
07/06 09:46, 3F
→
07/06 09:46,
2年前
, 4F
07/06 09:46, 4F
→
07/06 09:46,
2年前
, 5F
07/06 09:46, 5F
→
07/06 14:38,
2年前
, 6F
07/06 14:38, 6F
推
07/06 14:38,
2年前
, 7F
07/06 14:38, 7F
→
07/06 14:38,
2年前
, 8F
07/06 14:38, 8F
→
07/06 16:11,
2年前
, 9F
07/06 16:11, 9F
→
07/06 16:11,
2年前
, 10F
07/06 16:11, 10F
→
07/06 16:12,
2年前
, 11F
07/06 16:12, 11F
推
07/06 17:55,
2年前
, 12F
07/06 17:55, 12F
推
07/06 23:49,
2年前
, 13F
07/06 23:49, 13F
→
07/07 05:17,
2年前
, 14F
07/07 05:17, 14F
NIHONGO 近期熱門文章
2
15
PTT職涯區 即時熱門文章