[討論] 國立大學中文系畢業分不清楚 "在"&"再…
公司有位去年高雄某所國立大學中文系畢業的業助,
每次看她發給客戶的信我都很崩潰......
她"在&再"的用法搞不清楚,我還貼康熙辭典讓她理解...但還是會有用法錯誤的時候。
最近又發現他她打電話給客人,但客人未接電話,所以她改用發信的方式,信件內容寫"您好:我是剛剛來電給您的xxx"還有發信出去跟客人說"您好:我是上週來信給您的xxx"
我問她"來電"是這樣用的嗎?不是應該致電?
"來信"是這樣用的嗎?不能用"上週發信"嗎?
她說:我習慣這樣用....
我真的不懂是我知識淺薄,還是現在用法更改了?
遇到這類助理該怎麼辦?該叫她依照她的學歷去當中文老師嗎?
還是我真的知識淺薄.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.127.43 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1591195016.A.865.html
※ 編輯: tina77412 (42.72.127.43 臺灣), 06/03/2020 22:37:36
※ 編輯: tina77412 (42.72.127.43 臺灣), 06/03/2020 22:39:10
→
06/03 22:38,
6年前
, 1F
06/03 22:38, 1F
→
06/03 22:38,
6年前
, 2F
06/03 22:38, 2F
→
06/03 22:38,
6年前
, 3F
06/03 22:38, 3F
→
06/03 22:38,
6年前
, 4F
06/03 22:38, 4F
→
06/03 22:38,
6年前
, 5F
06/03 22:38, 5F
→
06/03 22:44,
6年前
, 6F
06/03 22:44, 6F
→
06/03 22:44,
6年前
, 7F
06/03 22:44, 7F
推
06/03 22:48,
5年前
, 8F
06/03 22:48, 8F
→
06/03 22:56,
5年前
, 9F
06/03 22:56, 9F
推
06/03 23:02,
5年前
, 10F
06/03 23:02, 10F
推
06/03 23:19,
5年前
, 11F
06/03 23:19, 11F
→
06/03 23:31,
5年前
, 12F
06/03 23:31, 12F
→
06/03 23:31,
5年前
, 13F
06/03 23:31, 13F
推
06/03 23:34,
5年前
, 14F
06/03 23:34, 14F
推
06/03 23:35,
5年前
, 15F
06/03 23:35, 15F
→
06/03 23:41,
5年前
, 16F
06/03 23:41, 16F
→
06/03 23:41,
5年前
, 17F
06/03 23:41, 17F
→
06/03 23:53,
5年前
, 18F
06/03 23:53, 18F
→
06/03 23:53,
5年前
, 19F
06/03 23:53, 19F
→
06/03 23:59,
5年前
, 20F
06/03 23:59, 20F
→
06/03 23:59,
5年前
, 21F
06/03 23:59, 21F
※ 編輯: tina77412 (42.72.127.43 臺灣), 06/04/2020 00:01:06
→
06/04 00:02,
5年前
, 22F
06/04 00:02, 22F
※ 編輯: tina77412 (42.72.127.43 臺灣), 06/04/2020 00:06:46
推
06/04 01:00,
5年前
, 23F
06/04 01:00, 23F
推
06/04 01:48,
5年前
, 24F
06/04 01:48, 24F
→
06/04 01:48,
5年前
, 25F
06/04 01:48, 25F
→
06/04 02:01,
5年前
, 26F
06/04 02:01, 26F
→
06/04 02:01,
5年前
, 27F
06/04 02:01, 27F
→
06/04 02:01,
5年前
, 28F
06/04 02:01, 28F
推
06/04 02:07,
5年前
, 29F
06/04 02:07, 29F
→
06/04 02:07,
5年前
, 30F
06/04 02:07, 30F
推
06/04 03:10,
5年前
, 31F
06/04 03:10, 31F
推
06/04 03:44,
5年前
, 32F
06/04 03:44, 32F
→
06/04 03:54,
5年前
, 33F
06/04 03:54, 33F
推
06/04 04:42,
5年前
, 34F
06/04 04:42, 34F
→
06/04 04:42,
5年前
, 35F
06/04 04:42, 35F
→
06/04 04:42,
5年前
, 36F
06/04 04:42, 36F
推
06/04 05:13,
5年前
, 37F
06/04 05:13, 37F
還有 84 則推文
推
06/05 00:16,
5年前
, 122F
06/05 00:16, 122F
推
06/05 04:07,
5年前
, 123F
06/05 04:07, 123F
→
06/05 04:08,
5年前
, 124F
06/05 04:08, 124F
推
06/05 07:38,
5年前
, 125F
06/05 07:38, 125F
→
06/05 09:01,
5年前
, 126F
06/05 09:01, 126F
→
06/05 09:01,
5年前
, 127F
06/05 09:01, 127F
→
06/05 09:01,
5年前
, 128F
06/05 09:01, 128F
→
06/05 09:01,
5年前
, 129F
06/05 09:01, 129F
→
06/05 09:01,
5年前
, 130F
06/05 09:01, 130F
推
06/05 10:02,
5年前
, 131F
06/05 10:02, 131F
推
06/05 10:12,
5年前
, 132F
06/05 10:12, 132F
噓
06/05 19:08,
5年前
, 133F
06/05 19:08, 133F
推
06/05 23:19,
5年前
, 134F
06/05 23:19, 134F
推
06/05 23:50,
5年前
, 135F
06/05 23:50, 135F
→
06/05 23:50,
5年前
, 136F
06/05 23:50, 136F
→
06/05 23:54,
5年前
, 137F
06/05 23:54, 137F
→
06/05 23:54,
5年前
, 138F
06/05 23:54, 138F
→
06/05 23:57,
5年前
, 139F
06/05 23:57, 139F
→
06/05 23:57,
5年前
, 140F
06/05 23:57, 140F
推
06/06 08:58,
5年前
, 141F
06/06 08:58, 141F
推
06/06 09:19,
5年前
, 142F
06/06 09:19, 142F
→
06/06 09:20,
5年前
, 143F
06/06 09:20, 143F
推
06/07 00:42,
5年前
, 144F
06/07 00:42, 144F
→
06/07 01:40,
5年前
, 145F
06/07 01:40, 145F
→
06/07 01:40,
5年前
, 146F
06/07 01:40, 146F
→
06/07 01:40,
5年前
, 147F
06/07 01:40, 147F
→
06/08 07:45,
5年前
, 148F
06/08 07:45, 148F
→
06/08 07:45,
5年前
, 149F
06/08 07:45, 149F
推
06/09 10:42,
5年前
, 150F
06/09 10:42, 150F
→
06/09 10:45,
5年前
, 151F
06/09 10:45, 151F
→
06/09 10:46,
5年前
, 152F
06/09 10:46, 152F
→
06/09 10:48,
5年前
, 153F
06/09 10:48, 153F
→
06/09 10:53,
5年前
, 154F
06/09 10:53, 154F
→
06/14 23:24, , 155F
06/14 23:24, 155F
→
06/14 23:25, , 156F
06/14 23:25, 156F
→
06/14 23:26, , 157F
06/14 23:26, 157F
→
06/14 23:26, , 158F
06/14 23:26, 158F
→
06/14 23:28, , 159F
06/14 23:28, 159F
→
06/14 23:28, , 160F
06/14 23:28, 160F
→
06/14 23:30, , 161F
06/14 23:30, 161F
Salary 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章