Re: [問題] a letter of motivation?

看板StudyinNL (荷蘭留學)作者 (聖人見微以知萌)時間15年前 (2010/04/08 20:38), 編輯推噓1(106)
留言7則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《RoxanneLi (一個人)》之銘言: : 各位先進早安 : 有個問題想請問有經驗的前輩們 : 背景:明年一月要去荷蘭的大學當交換學生 : 問題: : 我這幾天被一間荷蘭學校要求的"a letter of motivation"搞得有點混亂 : 因為有位幫我寫推薦函的(英語系)老師看過我寫的那封"動機信"以後 : 一直懷疑"這真的是對方學校要的嗎?" : "[letter of motivation]聽起來超怪又很可笑" : 然後認為我寫得不夠正式... : 前面這些問題還好解決 因為對方白紙黑字寫著要申請人附上"a letter of motivation" : 而我把單字句法換一換就顯得正式許多 : 但老師另外覺得我寫得很有問題("你真的就要這樣寄出去嗎???") : 問我到底有沒有上網查人家動機信內容寫甚麼 : 我有查過 所以內容主要是根據我的學科背景 : 解釋為什麼選這間學校 又期望在這裡學到甚麼 : 有點像讀書計畫跟自傳混合體這樣... : 但對方學校並沒有要求讀書計畫與自傳 故並不衝突 : 這樣寫有問題嗎Q_Q/或是有人可以給我建議到底要怎麼寫才好呢 : 謝謝 : ※ 編輯: RoxanneLi 來自: 140.122.47.24 (04/08 10:45) 這東西基本上就是一般所謂的SOP(statement of purpose), 在裡面寫自傳和讀書計畫基本上沒有問題。 不過更重要的是從這些東西中引申出你的個人特質, 讓學校知道你的特別之處,讓他們知道你能做什麼, 而不只是你想做什麼,或是你做過什麼。 此外可以寫的是,這所學校又有什麼特別的? 為什麼能幫助你完成實現自我的目標? 這個部份不一定要寫,但是寫得好會有前後呼應的作用。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 82.139.83.157 ※ 編輯: zweisteine 來自: 82.139.83.157 (04/08 20:39)

04/08 22:05, , 1F
謝謝回應 我會再多想想要怎麼寫:)
04/08 22:05, 1F

04/10 17:51, , 2F
為啥letter of motivation會聽起來超怪有很可笑? 這只不過
04/10 17:51, 2F

04/10 17:52, , 3F
是學校想了解你為啥要申請他們的原因阿?不一定要走美式的so
04/10 17:52, 3F

04/10 17:53, , 4F
p的說法, 每個國家地區文化有不同的說法 不用說人家可笑吧
04/10 17:53, 4F
我猜原po的英文系老師應該是留美的,不過我覺得不需要生氣。 世上難免有些人會以為美國的東西放諸四海皆準, 畢竟他們所見到的世界就是那麼大。 雖然細節不清楚, 但我相信這位老師對於原po的動機信應該確實有提出一些有建設性的建議, 這些部份是很值得聽的。 ※ 編輯: zweisteine 來自: 82.139.83.157 (04/10 21:34)

04/12 14:42, , 5F
XD真的就是因為他是留美的 沒看過...但他也給了我許多建
04/12 14:42, 5F

04/12 14:42, , 6F
議 經過三個老師, 好幾個朋友和板友的建議 現在的版本跟
04/12 14:42, 6F

04/12 14:43, , 7F
第一版比起來真的差非常多orz總是比較放得上檯面了 謝謝
04/12 14:43, 7F
文章代碼(AID): #1BlSvQnw (StudyinNL)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BlSvQnw (StudyinNL)