Re: 腔口的規則

看板TW-language (臺語板)作者 (何時友情天)時間19年前 (2005/06/18 09:44), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之銘言: : ※ 引述《zhutuoni (a biker)》之銘言: : : 7ꄮ eng / ian : : 其他 員林+永靖 : : 開 : : 冰 : : 冷 : : 硬 : 教羅無法精確掌握這兩種音的差異 : 大部分人其實是發/ing/ : 而員林永靖一帶發/eng/,用/ian/沒抓到精髓 : 這種方言就是潮州腔的特色 : 有句話用來描述這種腔調: : 永靖枝仔冰冷冷硬硬 : Eng2-ceng3 ki1-a2-peng1 leng2 leng2 teng7 teng7. (當地人) : Ing2-cing3 ki1-a2-ping1 ling2 ling2 ting7 ting7. (一般人) 教羅,也就是台灣羅馬字或白話字沒有問題啦 是我太粗心,把 g 漏了 ,應該是eng / iang Richter78兄 舉的這個例子用白話字寫是 Iang2-chiang3 ki-a2-piang liang2 liang2 tiang7 tiang7.(羅馬字第一聲不用調號) Eng2-cheng3 ki-a2-peng leng2 leng2 teng7 teng7 (一般人) 羅馬字絕對是 有聲就有字的 -- 蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之憂矣,於我歸處。 蜉蝣之翼,采采衣服。心之憂矣,於我歸息。 蜉蝣掘閱,麻衣如雪。心之憂矣,於我歸說。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.146.125

220.135.146.125 06/18, , 1F
我是zhutuoni,不小心用了我老公的id po 文
220.135.146.125 06/18, 1F

140.112.64.187 06/18, , 2F
炫耀推文 (#‵Д′)f〒﹌﹌叭叭叭叭叭叭
140.112.64.187 06/18, 2F

210.209.136.82 06/18, , 3F
炫耀推文 (#‵Д′)f〒﹌﹌叭叭叭叭叭叭
210.209.136.82 06/18, 3F
文章代碼(AID): #12ito6IC (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
3
5
以下文章回應了本文
3
6
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):
3
5
2
3
3
6
文章代碼(AID): #12ito6IC (TW-language)