Re: [發問] 佛

看板TW-language (臺語板)作者 (寧魯依霍克斯基)時間19年前 (2005/08/28 21:59), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/5 (看更多)
※ [本文轉錄自 historia 看板] 作者: Ninluihok (寧魯依霍克斯基) 看板: historia 標題: Re: [發問] 佛 時間: Sun Aug 28 20:35:10 2005 ※ 引述《canaco (加奈子)》之銘言: : ※ 引述《stantheman (甜心寶貝)》之銘言: : : 請問一下 : : 中文何時開始有佛這個字? : : 是先有佛字才有佛教之名 : : 還是反過來呢? : : 這個字的古音到底是HU(入聲)還是BU(入聲)呢? : : 因為在台語裡面拜佛的佛有這兩種發音 : : 但是按照一般的音韻對應關係來看的話 : : 國語「佛」這個音對應的應該是台語中的HU : : 但是佛陀的梵文則是Buddha : : 到底佛這個字是怎麼來的 : : 在發音上又有什麼轉變呢? : : -- : : ◆ From: 140.112.214.200 : : 推 Yenfu35:先有那個字的。詳細要讀聲韻學方知。 61.62.26.205 08/28 : 對聲韻不太了解,是因為「古無輕唇音」這個條例, : 所以 Buddha => 佛 (輕唇音變為唇齒音)? : 《說文解字》中,【佛】仿佛也,從人弗聲。 : 看來這個形聲字先有,後來才被佛教借用。 : 希望高手指正。 本來是推文的 但後來想想 推文推那麼長 真有點不好意思 姑且一貼 敬請指正 念But是重唇音 念Fut是輕唇音 然而上古無輕唇音 所以上古音的"佛"是唸But的 中古以後漸漸演變成唸輕唇音的Fut 至於原PO stantheman先生說的hut音 只有閩音才有 ※ 編輯: Ninluihok 來自: 220.137.79.25 (08/28 20:35) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.79.25
文章代碼(AID): #134SDSqO (TW-language)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
2
3
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):
2
3
1
1
文章代碼(AID): #134SDSqO (TW-language)