Re: [請教] 台灣語言和方言的分類

看板TW-language (臺語板)作者 (pektiong)時間20年前 (2006/04/08 00:59), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串3/22 (看更多)
聽說『方言』是指地方性的語言? 然後『方言』不等於Dialect? 所以方言之間不能互相理解也不違反『方言』的定義? -- 有時候無聊想把英文改用漢字書寫,這樣或許一天世界會書同文? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.187.1.186

04/08 01:03, , 1F
沒錯,我有在Wikipedia看到這一說法,
04/08 01:03, 1F

04/08 01:03, , 2F
基本上很合理啊。可是一般對方言的定義卻沒想這麼多
04/08 01:03, 2F

04/08 01:05, , 3F
所以我只是想挑戰既有的「漢語方言觀」而已……orz
04/08 01:05, 3F
文章代碼(AID): #14Dffa7Z (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14Dffa7Z (TW-language)