Re: [請教] 想請教台語的文字 謝謝

看板TW-language (臺語板)作者 (saram)時間18年前 (2008/05/02 17:43), 編輯推噓7(703)
留言10則, 5人參與, 最新討論串3/7 (看更多)
※ 引述《AngiHuang (dai su ki~)》之銘言: : 據我所知台語是有音韻的語言 以前台灣有讀書的人 在學校學文言文 全是台語的 : 有平有仄音 現在很多要復興台語 找不到其文字 我認為其中的原因是 現在人不懂得 : 會話與上課用的台語有些差異 我希望對台語有研究的人可以分享這方面的知識 : 像英文在美國當地人的會話就跟學校教的標準英文有些差異....期待有更多人能 : 還原台語文字教學 與提供更多台語會話研究 這將是我國文化資產之一 . 謝謝! 我來挨罵吧.. 中國各地漢民族, 雖方言不同, 但使用同一文字 , 同一種文言文. 讀書人在朗讀文言文時, 有自 己鄉里慣用的特定讀法, 是為讀音. 這讀音, 是服務文言字的, 不是用來口溝通的. 大多人民根本不識字, 用不到讀音. 會不會根本 不重要. 至於講的口語, 是哪一個字, 對當事人 毫無意義. 你要復興台語? 跟其文字有甚麼相干? 你就算 會用台語讀書音去朗讀古文, 也不見得能把你 生活上口語用"正確"的文字記錄下來. 因為本來不存在的"字", 古人也不會寫的"字", 竟然於你的構想存在了! 而你希望對台語有研究 的人分享這方面? 你教他如何分享一些根本不存 在的事物? 這就是台灣文化圈裡, 常見到的奇特現象. 沒有文字, 就面對現實, 去把它造出來, 許久之後 可能變成一個普及的文字體系. 然而, 別期待不存在的出現在這裡. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.41.143

05/02 17:57, , 1F
saram大 說得好
05/02 17:57, 1F

05/02 17:58, , 2F
有必要的部分 真的是需要造字的 我們要面對現實
05/02 17:58, 2F

05/02 23:06, , 3F
Si, 100 tang cheng TaN-ma-ji sensei to i-keng
05/02 23:06, 3F

05/02 23:07, , 4F
taN-cho Lo-ma-ji loh!
05/02 23:07, 4F

05/03 05:00, , 5F
同意 跟字無關 現在保台語 是要保音 不是保字
05/03 05:00, 5F

05/03 07:08, , 6F
原因是我現在美國讀書 我發現如台語有一定文字在台灣
05/03 07:08, 6F

05/03 15:55, , 7F
說實話我越來越覺得之前星空小提琴所PO的諺文式台語實用了
05/03 15:55, 7F

05/03 15:56, , 8F
而且也比羅馬字拼音好看多了
05/03 15:56, 8F

05/03 21:47, , 9F
05/03 21:47, 9F

05/05 10:46, , 10F
啊 諺文式台語 一直是我心目理想啊!!!
05/05 10:46, 10F
文章代碼(AID): #186k9L-D (TW-language)
文章代碼(AID): #186k9L-D (TW-language)