Re: [請教] 訂貨?定貨?

看板TW-language (臺語板)作者時間16年前 (2010/03/06 10:33), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《MnO4 (醫用台語教學上市)》之銘言: :   先談一下才疏學淺的個人經驗。從小到大,自己接受的國語文教育是認 : 定「訂貨」是正確寫法,「定貨」是同音錯別字。 根據現代漢語辭典, 普通話的訂購訂戶訂婚訂閱等詞彙的訂, 可以寫成定. 所以不是同音錯別字. 這些詞彙閩南語一律讀定, 不讀訂. [按] 訂正不可以寫成定正, 閩南語讀teng3-cheng3 根據現代漢語辭典, 普通話的厲害(li4-hai0), 也可以寫作利害. 可是閩南語一律讀成利(li7)害, 不讀厲(le7)害. 普通話的照相, 閩南語是翕像[hip-siong7] 所以普通話的相片, 廈門話是像片[siong7-phinn3] 不過台灣話還是相片[siong3-phinn3] --

03/06 15:05, , 1F
謝謝:)
03/06 15:05, 1F

03/06 19:33, , 2F
來考證和合吧!台語的"和"似乎沒有加總的意思
03/06 19:33, 2F
我不瞭解你的問題. ※ 編輯: sitifan 來自: 118.169.231.227 (03/06 19:38)
文章代碼(AID): #1BaRxocY (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):
文章代碼(AID): #1BaRxocY (TW-language)