Re: [轉錄]Re: [閒聊] 高中生還會使用台語嗎?

看板TW-language (臺語板)作者 (宇慶 謙)時間16年前 (2010/04/21 15:52), 編輯推噓10(10032)
留言42則, 11人參與, 最新討論串3/7 (看更多)
爭辯了好多眼睛好花 小弟自己研修過「華語教學」,個人感覺如下 國語 華語 漢語 普通話 北京話 北京官話.... 這些諸板友也討論許久 國語:從小到大課本上都寫國語,這也是一般(可能年輕一輩)對「中文」的稱呼 他們會說「英文vs中文」, 但是說「台語vs國語」 國語的理解與使用場合上,就是全國共通的語言 (懇請有些人不要再跳腳了 台灣如果沒有一個共通語言,各民族間根本無法通話) 反對的人認為「國語」不知道在指稱哪國語言 但我想只要語境夠明顯,應該是有辦法辨認的? (日本人這方面很有趣,課本一樣寫「國語」但他們會說自己講的是「日本語」) 華語:海外華僑對中文的稱呼,現在教育部對於對外教授的中文也以「華語」稱呼之 讓華語聽起來有外語的感覺,小弟有研修「華語教學」,真還不知道連這個稱呼 也是有問題的? 漢語:簡單講就是漢民族的語言,不帶有任何國家的名稱,照理說不會有問題 台灣人不會認為自己是中國人 但是除了原住民以外, 應該不會有人認為自己不是「漢民族」吧 現在BBS上看到這些中文字,教授外國人的時候,有時候會稱「漢字」 韓國日本也稱做「漢字」 可惜的是漢語這個詞,是中國對外教授中文時所用的詞,「漢語教學」 導致也有人對他很反感... 普通話:如前一個板友所述,普通話無論是字面或定義都非常中立, 既無國家無地區也無民族,更無官方意識,單單指稱了一個國家最「普通」 的語言。但同樣的,這個詞產生在中國,而且台灣幾乎沒有使用 只要產生於中國的東西都難逃離敏感 (在此提一個軼事,在日本,通行地方方言的地區,特別是大阪, 會稱呼日本的共通語叫「標準語」,沖繩則稱之為「大和口」) 北京話vs北京官話: 這種稱呼雖然我自己是少用,但是在研究日語跟中文詞彙差異時,教授往往用 「北京語」一詞,甚少使用「中國語」,雖然沒有特別解釋,不過可能是要因應 中國是以北京語為基礎做共通語,概念大概跟日本語是以東京腔為基礎一樣 當然,既然有北京一詞,大部分的人都不會認為,這個詞能夠完全指稱中文 中文作為一個世界上使用人口最多的語言 可惜的是光是語言的稱呼 現在無論用哪一種稱呼 總會有人跳腳 而且還不光是跳腳而已,總是氣呼呼認為該字帶有政治含味 有時候平下心想,帶有國名或民族名的詞也罷 有的字既然不帶國民也無政治味的詞,卻被說成不中立 是不是批評它不中立的人,心中那把尺本來就不中立呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.133.52

04/21 15:54, , 1F
因為國語這個詞彙就是日本人帶來的
04/21 15:54, 1F

04/21 15:55, , 2F
你看台史資料的時候 日治時代提及國語一定是日語
04/21 15:55, 2F

04/21 15:56, , 3F
日本能稱之為標準語 則是架構在本來就都是日語的情形下
04/21 15:56, 3F

04/21 16:02, , 4F
心中存有優勢意識形態的人總會說別人有意識型態
04/21 16:02, 4F

04/21 17:17, , 5F
其實國語這個詞早在民國初年就有了
04/21 17:17, 5F

04/21 17:18, , 6F
不過清朝雖然也有「國語」這個詞,但那指的是滿語
04/21 17:18, 6F

04/21 17:18, , 7F
另外,我覺得「北京官話」這個詞反而不妥
04/21 17:18, 7F

04/21 17:19, , 8F
因為北京人講的官話反而會摻雜大量北京當地的用語
04/21 17:19, 8F

04/21 17:20, , 9F
反而比較標準的普通話都是北京「附近地區」的人在說的
04/21 17:20, 9F

04/21 17:21, , 10F
北京人講的是「北京土話」,要看SAMPLE的話拿老舍的書
04/21 17:21, 10F

04/21 17:21, , 11F
翻翻就知道了
04/21 17:21, 11F

04/21 17:22, , 12F
有點類似Cockney之於英式英語的關係
04/21 17:22, 12F

04/21 18:14, , 13F
to schinshikss那要看「附近」是多近了。北京週邊多是「中
04/21 18:14, 13F

04/21 18:15, , 14F
原官話」。比如天津就和北京差別很大。
04/21 18:15, 14F

04/21 18:17, , 15F
目前北方的年輕人多數能說標準的普通話。
04/21 18:17, 15F

04/21 18:19, , 16F
北京人誤以為北京話=普通話,不去學它,所以會帶明顯口音.
04/21 18:19, 16F

04/21 21:52, , 17F
民國初年之所以有國語這詞,也是甲午戰後留日學生引進的
04/21 21:52, 17F

04/21 21:53, , 18F
那應該叫臺灣共通語而非國語,我是建議用並列幾大語種同為
04/21 21:53, 18F

04/21 21:53, , 19F
官方語言,比較不會挑起神經
04/21 21:53, 19F

04/22 00:43, , 20F
大清末年宣統年間 官方指稱的"國語"已經是"北方官話"了 但
04/22 00:43, 20F

04/22 00:45, , 21F
之前指的是清語(滿語) 另 我認識的不少北京人都不認為北京
04/22 00:45, 21F

04/22 00:46, , 22F
話等於(漢語)普通話
04/22 00:46, 22F

04/22 01:42, , 23F
他們北京人往往只認識到詞彙的不同。
04/22 01:42, 23F

04/22 01:44, , 24F
實際上,發音,兒化音,連音,導致北京人口音很明顯。
04/22 01:44, 24F

04/22 01:45, , 25F
北京話中有些音變跟弱音也跟普通話的不同
04/22 01:45, 25F

04/22 07:49, , 26F
北京話會吞音,沒人說「不知道」,他們發音類似[berdao].
04/22 07:49, 26F

04/22 08:09, , 27F
常常因為他們會吞音聽不太懂他們說的普通話...
04/22 08:09, 27F

04/22 08:19, , 28F
回你「台灣如果沒有一個共通語言,各民族間根本無法通話」
04/22 08:19, 28F

04/22 08:20, , 29F
眾人的疑慮是 少數族群不經其它多數族群同意 定自己的話為國
04/22 08:20, 29F

04/22 08:21, , 30F
家語言最高上位 外省人自己同意了 壓倒性多數的族群卻沒被尊
04/22 08:21, 30F

04/22 08:22, , 31F
重 以多數決為基準 國語應該要是台語
04/22 08:22, 31F

04/22 08:35, , 32F
但"國語"是目前臺灣境內唯一有資格成為"官方語言"的語文
04/22 08:35, 32F

04/22 08:41, , 33F
如果能夠尊重人民意願 政治力下去做 台語會沒有資格嗎?
04/22 08:41, 33F

04/22 08:42, , 34F
改個20年 就大致定形了
04/22 08:42, 34F

04/22 08:52, , 35F
還不簡單, 公投就好了:)
04/22 08:52, 35F

04/22 08:52, , 36F
再把當今台灣國語改成"普通話"(接軌)?
04/22 08:52, 36F

04/22 09:26, , 37F
我是說"目前". 不是說"臺語"永遠沒有資格成為"官方語言"
04/22 09:26, 37F

04/22 18:13, , 38F
應該是「國語是目前唯一被認定為官方語言的語文」
04/22 18:13, 38F

04/22 18:15, , 39F
但是台語/客家話/原住民族語等沒有,不是資格的問題
04/22 18:15, 39F

04/22 18:21, , 40F
"沒有資格"非常的...不知道該如何說
04/22 18:21, 40F

04/22 18:23, , 41F
由誰來決定有無資格,本身就是個大爭議了
04/22 18:23, 41F

04/23 08:21, , 42F
全民.
04/23 08:21, 42F
文章代碼(AID): #1Bpgwukl (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Bpgwukl (TW-language)