Re: [請教] 全羅不標調號
※ 引述《hangea (Li)》之銘言:
: http://www.de-han.org/pehoeji/tbcl/index.htm
: 其中有一些POJ的寫作,如果是漢羅,可以靠前後文推敲,
: 那閱讀上即便不標調號也沒有困難,
: 但像這幾篇,假如不看漢字對照,我大概只有零星的片段看得懂,
: 想問一下版上的先進們在不看漢字的狀況下看得懂嗎?
我可以看的懂全羅文章,有時甚至不需要調號(人名例外),
但是只限於看近代台語,
日本時代的台語我就沒有辦法,因為很多詞很陌生,
例如 母語是咱 ê「活命」。
那個活命我會一時看羅馬字會意不過來,
因為我不會將這個詞拿來形容動物以外的東西。
更難的→
Lan2 sann-kap lip8-tsi3,tsu7-tsip8 lai hap8-it。
咱 相佮 立志 聚集 來 合一
這根本就是台語文言文了,沒調號鬼看的懂。
: 還有另一個問題是關於變調,我每次變調都要想個幾秒鐘,沒有辦法馬上反應過來,
: 我知道是7→3→2→1→7,48互相,5→3(7),
口訣我教你
主流腔(漳腔) 5→7→3→2→1→7 4→懸 8→低
泉腔的 5→3→2→9→3 1→7 4→懸 8→低
-
有的泉腔會教5→3→2→1→7→3
但這是不夠泉的泉腔
事實上泉腔 2會變9(也就是泉腔聲調的第6聲)
第9聲就是「白白白」第一個白的音調就是了 接近5 但是音更高一點
要背就背更泉的口訣 聽到音才會辯出本調
48互相只限於南部優勢腔,中北部東部都不適用,
因此我建議背4→懸 8→低,這也可用於南部腔。
我建議你口訣用臺語來背 573217一口氣全變調背出來 再來就 4→懸 8→低
泉腔背來是用來特殊情形活用的 不是我們平常在讀文章轉音用 除非你是海口人
但我建議泉腔口訣也背一下 就只是一支電話號碼而己
當你要活用的時候 你會很高興你有背過
: 今天修臺語課,老師說唸久了就習慣了,請問版上的先進們有沒有什麼撇步呢?
: 最後是好奇版上的人們對於臺語文的未來發展是偏向全羅或是全漢呢?
: 我知道教育部的傾向於全漢,沒有字就自己造字,
: 但事實上很多字也並非源自於漢語,如果走全漢,
: 是否又會無法切割與中國之間的相聯性呢?
: 我問了巫義淵老師,他說
: 自己雖然是受漢文教育,但若有人主張羅馬字,他並不反對,
: 他認為漢字耽誤了太多太多時間,即便已古稀之年,他漢字也還是沒學透。
「全漢+無法確定或太過艱難的用字用羅馬字+外來語羅馬字」
我想這是最好讓民眾接受的
因為民眾就是只接受漢字為主 漢字是台灣人的信仰
當然好接受 不代表學的輕鬆
台語特有漢字全學超過5000個
但是沒辦法
除非來個獨裁者
不然當台灣人的神主牌仔上面是寫漢字的時候
就不要妄想全羅有可能會成功了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.141.126.228
推
03/05 12:39, , 1F
03/05 12:39, 1F
推
03/05 12:43, , 2F
03/05 12:43, 2F
分開背的話,可能就會5→7→3 2→1→7,卻臨時忘記3要變2,
全變調來背就可以讓每個數字之間緊緊相黏。
推
03/05 12:54, , 3F
03/05 12:54, 3F
→
03/05 12:55, , 4F
03/05 12:55, 4F
推
03/05 13:35, , 5F
03/05 13:35, 5F
→
03/05 13:36, , 6F
03/05 13:36, 6F
→
03/05 13:38, , 7F
03/05 13:38, 7F
→
03/05 13:40, , 8F
03/05 13:40, 8F
→
03/05 13:42, , 9F
03/05 13:42, 9F
→
03/05 13:43, , 10F
03/05 13:43, 10F
推
03/05 13:47, , 11F
03/05 13:47, 11F
→
03/05 13:50, , 12F
03/05 13:50, 12F
→
03/05 13:53, , 13F
03/05 13:53, 13F
推
03/05 14:08, , 14F
03/05 14:08, 14F
→
03/05 14:10, , 15F
03/05 14:10, 15F
→
03/05 14:19, , 16F
03/05 14:19, 16F
→
03/05 14:19, , 17F
03/05 14:19, 17F
→
03/05 14:22, , 18F
03/05 14:22, 18F
推
03/05 14:58, , 19F
03/05 14:58, 19F
→
03/05 14:59, , 20F
03/05 14:59, 20F
→
03/05 15:00, , 21F
03/05 15:00, 21F
→
03/05 15:01, , 22F
03/05 15:01, 22F
→
03/05 15:02, , 23F
03/05 15:02, 23F
推
03/05 15:08, , 24F
03/05 15:08, 24F
→
03/05 15:09, , 25F
03/05 15:09, 25F
推
03/05 15:12, , 26F
03/05 15:12, 26F
→
03/05 15:12, , 27F
03/05 15:12, 27F
→
03/05 15:13, , 28F
03/05 15:13, 28F
→
03/05 15:14, , 29F
03/05 15:14, 29F
→
03/05 15:14, , 30F
03/05 15:14, 30F
→
03/05 15:15, , 31F
03/05 15:15, 31F
※ 編輯: KILLER7 來自: 223.141.126.228 (03/05 17:54)
推
03/06 15:33, , 32F
03/06 15:33, 32F
→
03/06 15:39, , 33F
03/06 15:39, 33F
→
03/06 15:40, , 34F
03/06 15:40, 34F
推
03/06 15:44, , 35F
03/06 15:44, 35F
→
03/06 15:46, , 36F
03/06 15:46, 36F
推
03/06 15:53, , 37F
03/06 15:53, 37F
→
03/06 15:55, , 38F
03/06 15:55, 38F
推
03/06 17:08, , 39F
03/06 17:08, 39F
→
03/06 17:13, , 40F
03/06 17:13, 40F
→
03/06 17:15, , 41F
03/06 17:15, 41F
→
03/06 17:15, , 42F
03/06 17:15, 42F
→
03/06 17:16, , 43F
03/06 17:16, 43F
→
03/06 17:19, , 44F
03/06 17:19, 44F
→
03/06 17:19, , 45F
03/06 17:19, 45F
推
03/06 20:18, , 46F
03/06 20:18, 46F
→
03/06 20:19, , 47F
03/06 20:19, 47F
→
03/13 01:25, , 48F
03/13 01:25, 48F
※ 編輯: KILLER7 來自: 223.141.126.228 (03/22 23:08)
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章