[請教] "五光十色"的台語(閩南話)發音
各位板上的先進 大家好
小弟想請問一下
有關於成語"五光十色"的台語(閩南話)發音
尤其是"十"這個字 是該用白讀的"tsap"還是文讀的"sip"呢?
請教了長輩 長輩說是tsap
但據小弟的理解 成語、古文的數字不是應該是以文讀為主嗎?
像是"三(sam)不五時" "十(sip)全十美"等
教育部線上字典也有搜尋過了 都找不到這句成語
還煩請各位幫忙小弟解惑了
感謝大家!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.206.230.75
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1433756767.A.887.html
推
06/08 18:39, , 1F
06/08 18:39, 1F
→
06/08 18:40, , 2F
06/08 18:40, 2F
被您這樣一講 似乎是呢...
可能是因為小弟從小在非台語環境下長大
台語很多其實都亂念
有時候也會都會念成"三不五(ngoo2)時"
還真的沒有仔細注意過
感謝指點喔!!!
※ 編輯: rgtms (114.111.166.215), 06/08/2015 18:46:36
推
06/09 02:39, , 3F
06/09 02:39, 3F
→
06/09 02:39, , 4F
06/09 02:39, 4F
是呀 但無奈現在台灣媒體主流真的對母語(無論台、客、原住民)的推廣並不太用心
讓像我這種母語非慣用語 卻又想學的人(我相信不在少數) 接觸母語的機會相對較少
不過像我的話 上youtube看些早期的電視節目、戲劇 其實也是很有幫助的!
一起加油吧!!!
※ 編輯: rgtms (60.206.230.75), 06/09/2015 07:12:51
→
06/09 23:39, , 5F
06/09 23:39, 5F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章