[音韻] 子音是否應該改名為氣音,比較好理解?

看板TW-language (臺語板)作者 (卡到陰再密我)時間10年前 (2015/06/18 02:44), 編輯推噓2(2017)
留言19則, 7人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
以前人家說什麼子音母音的,那時候我還不太懂, 為什麼要叫子音? 它可是擺在最前面耶! 有些名詞取的不好,這造成我學習上的彆扭, 後來在youtube上發現有"氣音"這個用法,我覺得至少接近多了, 好像有一種氣舒暢了感覺... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.42.4 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1434566645.A.A4E.html

06/18 05:27, , 1F
我覺得如果就是一般人的觀感而言,會讓人「感覺到有
06/18 05:27, 1F

06/18 05:27, , 2F
氣流」的音,大概就是送氣塞音、送氣塞擦音、擦音(sib
06/18 05:27, 2F

06/18 05:27, , 3F
ilants)吧,剛好英文跟北京官話都很多。但如果看南王
06/18 05:27, 3F

06/18 05:27, , 4F
卑南語的話,五個不送氣清塞音、四個濁塞音,擦音只
06/18 05:27, 4F

06/18 05:27, , 5F
有一個/s/,不會特別覺得子音該叫做「氣音」
06/18 05:27, 5F

06/18 08:15, , 6F
子音又叫做輔音 母音又叫做元音
06/18 08:15, 6F

06/18 09:44, , 7F
很多子音不送氣啊
06/18 09:44, 7F

06/18 09:46, , 8F
為何您不是先查資料瞭解為何會有語音學上的這些名詞,
06/18 09:46, 8F

06/18 09:46, , 9F
而是怪名詞取得不好讓您不好學習呢?
06/18 09:46, 9F

06/18 10:38, , 10F
氣音跟子音是完全不同的概念...
06/18 10:38, 10F

06/18 10:39, , 11F
而且一樓的念也不對 子音不是都有氣流的
06/18 10:39, 11F

06/18 11:02, , 12F
一樓應該就是用"子音不是都有氣流的"來回應原po吧
06/18 11:02, 12F

06/18 11:02, , 13F
這樣觀念有不對嗎?
06/18 11:02, 13F

06/18 12:20, , 14F
原PO還是多讀點書多聽聽吧
06/18 12:20, 14F

06/18 15:15, , 15F
元音輔音的性質是語音學很基本的部分唷。。
06/18 15:15, 15F

06/18 18:30, , 16F
噢 我推文的意思是,英語與北京語很多子音會「讓人感
06/18 18:30, 16F

06/18 18:30, , 17F
覺氣流很多」所以原po覺得稱做所謂氣音較好理解,相
06/18 18:30, 17F

06/18 18:30, , 18F
對來說Puyuma語大多的子音不會讓你特別「感覺到氣流
06/18 18:30, 18F

06/18 18:30, , 19F
很多」
06/18 18:30, 19F
文章代碼(AID): #1LWR_rfE (TW-language)
文章代碼(AID): #1LWR_rfE (TW-language)