[討論] 台灣本土語言的現況與未來

看板TW-language (臺語板)作者 (點點kino)時間10年前 (2015/08/29 12:00), 編輯推噓11(11078)
留言89則, 8人參與, 7年前最新討論串1/2 (看更多)
我覺得台灣的本土語言台語,客語,原住民語等, 其實正以下面四個階段發展趨勢在走。 以我的母語台語來說: (1)原台語很普遍地區, 開始慢慢呈現 (2)開始有國台語交替的現象, (1),(2)老少皆可說台語 ; 緊接著是 (3),使用國語者慢慢多過台語人口, 也有父母與小孩說國語的現象 (4),老人家也開始跟小孩說國語,國語已非常普遍。 (3),(4)是只有老人家會說台語。 台灣的都會區情形大概都是(3).(4), 走到(4)就是嚴重的母語斷層了, 也因為很多的詞彙無法因應時代的產物, 所以無法創造新造詞用法,像是3C用品,科技資訊零件,外國引進的所有東西等, 這樣的語言最後命運是滅亡。 還有一個現象是, (A)在1965-1975年出生, 年齡層40~50歲的人已經無法用流利台語來進行"演講"。 (B)在1975-1985年出生, 年齡層30~40歲的人在日常已經很難說出道地的台語詞句用法。 (C)在1985~1995年出生, 年齡層20~30歲的人要用台語完整的敘述生活中周遭所見所聞,也並不容易。 (D)在2000年後出生的小孩, 大多僅能聽得懂簡單的台語字彙或是聽不懂。 如果對照上面所說(1).(2).(3).(4)的趨勢, (A)的年齡層族群所對應的應該是(2)~(3)的過渡期; (B)的年齡層族群所對應的應該是(3); (C)的年齡層族群所對應的應該是(3)~(4)的過渡期 (D)的年齡層對應的就是(4)。 另外,21世紀的未來,語言也是相互競爭。 這是最近有關歐洲保育語言行動的新聞: http://www.thenewslens.com/post/208524/ 據統計,在台灣今日不到三成的人口日常生活用的是母語, 與40年前的超過七成使用母語人口相比,顯然減少了許多, 台語生活圈的縮小更是大家觀察到的普遍現象。 母語的復甦最主要是生活的經驗與自身文化要與本土語言結合才有用, 過去很多人在討論要不要成立閩南語電視台, 但這只是形式上,雖然現在國小有母語教學, 以及在公共運輸系統上也有台.客語的播放, 但都只是在形式上,成效很有限, 總歸一句,回歸到家庭環境才有用。 每一個語言都有它承載文化的生命力, 沒有了台灣本土文化的傳承,就沒有了台灣本土語言的延續。 大家有甚麼看法? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.47.94 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1440820816.A.34E.html

08/29 13:13, , 1F
有一個問題是 即使是很"純正"的台語 字典有收的
08/29 13:13, 1F

08/29 13:14, , 2F
現代卻口語不太常用 講出來反而被人家以為不道地
08/29 13:14, 2F

08/29 13:17, , 3F
甚至有人認為不是所有的詞語都能以台語表達
08/29 13:17, 3F

08/29 13:18, , 4F
現在各台的台語新聞和連續劇就是這樣
08/29 13:18, 4F

08/29 14:52, , 5F
我記得阿扁那時候 講台語還蠻潮的 台語劇混國語現象也不多
08/29 14:52, 5F

08/29 14:53, , 6F
政治人物一窩蜂講台語搏感情
08/29 14:53, 6F

08/29 14:54, , 7F
跟統治者本身出身 語言習慣也有關聯
08/29 14:54, 7F

08/29 15:00, , 8F
和樓上的記憶不太一樣。
08/29 15:00, 8F

08/29 15:00, , 9F
我認為這幾年的環境是相對友善,年輕人也願意去理解本
08/29 15:00, 9F

08/29 15:01, , 10F
土語言傳承的意義。
08/29 15:01, 10F

08/29 15:41, , 11F
個人認為客語和1920s的愛爾蘭語很像。三十年後只剩
08/29 15:41, 11F

08/29 15:42, , 12F
南庄、西湖等低密度山區的中老年人再用,竹東、美濃只剩老
08/29 15:42, 12F

08/29 15:42, , 13F
人,中壢楊梅竹北崙背幾乎滅團。
08/29 15:42, 13F

08/29 15:43, , 14F
能不能撐到本世紀末葉都是問題。
08/29 15:43, 14F

08/29 15:47, , 15F
或許四十年後,台閩語也只剩鹿港-北門和水里-南化兩條平行
08/29 15:47, 15F

08/29 15:47, , 16F
語言帶。
08/29 15:47, 16F

08/29 15:50, , 17F
如果Holo在本世紀末還有零星幾個鄉村再用已經是萬幸了。
08/29 15:50, 17F

08/29 15:54, , 18F
也只剩出現大量的華臺濫,甚至只剩中介語。
08/29 15:54, 18F

08/29 15:55, , 19F
中老年人再用->中老年人相對常用
08/29 15:55, 19F

08/29 19:11, , 20F
我認為,台語不會消失.它只是變成第二語言.
08/29 19:11, 20F

08/29 19:12, , 21F
雖然父母與孩子對話以國語為主但是大人還是講台語,小孩子
08/29 19:12, 21F

08/29 19:13, , 22F
耳濡之下,聽力都還可以,生活方面詞語沒有隔閡.他們在這種
08/29 19:13, 22F

08/29 19:14, , 23F
環境下到了高中階段,都能說聽台語,但還是以生活層面為主.
08/29 19:14, 23F

08/29 19:15, , 24F
因為父母是說台語的,他們基於親情,對台語有一種情感.
08/29 19:15, 24F

08/29 19:16, , 25F
我試過許多小孩子,他們幾乎都會講台語只是不怎麼流利.
08/29 19:16, 25F

08/29 19:17, , 26F
談到科技等現代化詞彙,才跳接到英語或國語.
08/29 19:17, 26F

08/29 19:18, , 27F
但是客家話明顯式微.
08/29 19:18, 27F

08/29 23:05, , 28F
但跟同世代間不使用,也不會傳承給子代。
08/29 23:05, 28F

08/30 10:10, , 29F
樓頂,這就是問題了.
08/30 10:10, 29F

08/30 10:13, , 30F
1996-2004年生的台灣人,在家用客語的不到4%,相對於10數趴
08/30 10:13, 30F

08/30 10:13, , 31F
的客家人比例,很危險。
08/30 10:13, 31F

08/30 10:14, , 32F
只是這種語言變遷,短期也不會改變族群認同。
08/30 10:14, 32F

08/30 10:15, , 33F
北愛爾蘭的蓋爾人幾乎不會說英語,但還是以蓋爾人自居。
08/30 10:15, 33F

08/30 10:15, , 34F
^蓋爾語
08/30 10:15, 34F

08/30 10:17, , 35F
據說台中計畫要辦純客語幼稚園,或許可以提供學習的管道
08/30 10:17, 35F

08/30 10:17, , 36F
其他言語就毋知了。
08/30 10:17, 36F

08/30 10:20, , 37F
我家(台中都會市郊)附近的小孩幾乎只用北京官話。
08/30 10:20, 37F

08/31 08:22, , 38F
本土語言現況最重要的,我想是公共領域的推廣.不是廣播
08/31 08:22, 38F

08/31 08:24, , 39F
是包括廣播在內的官方使用.如果語境消失,會用的人更不
08/31 08:24, 39F

08/31 08:25, , 40F
願意使用,再多教育也枉然.語境要選擇,不是一體適用的
08/31 08:25, 40F

08/31 08:42, , 41F
還有要讓族語教育和升學主義脫鈎.國中小九年要做到讓
08/31 08:42, 41F

08/31 08:43, , 42F
學生可以專精某傳統技藝(如布袋戲)而不擔心學業.說來
08/31 08:43, 42F

08/31 08:43, , 43F
還是要文史教育大改版
08/31 08:43, 43F

08/31 10:17, , 44F
語境是個不存在的幻覺.
08/31 10:17, 44F

08/31 10:17, , 45F
兩個人對談,要講甚麼語言甚麼內涵是兩人間的默契.
08/31 10:17, 45F

08/31 10:18, , 46F
誰也管不了你們.一群人也是,彼此間自然會有習慣的溝通方式.
08/31 10:18, 46F

08/31 10:19, , 47F
家長在家裡面對子女,更沒外人的制約,怎麼講更是家長決定.
08/31 10:19, 47F

08/31 10:21, , 48F
人類下意識會做出決定與手段,但是下意識之構成他自己也難
08/31 10:21, 48F

08/31 10:21, , 49F
理析.
08/31 10:21, 49F

08/31 10:22, , 50F
而一群的下意識(集體潛意識),更有一個大環境的利益誘因存在
08/31 10:22, 50F

08/31 10:23, , 51F
,也非三兩句話解釋得清楚.
08/31 10:23, 51F

08/31 10:25, , 52F
要教布袋戲,不如恭請眾家長們慎重決定孩子母語.
08/31 10:25, 52F

08/31 10:26, , 53F
英國家長們也不會教莎士比亞戲劇的.
08/31 10:26, 53F

08/31 21:39, , 54F
學校教國語才是其它語言的殺手...
08/31 21:39, 54F

08/31 22:03, , 55F
國語是現代國家都在推的,不可能逆勢消失。一個國家可
08/31 22:03, 55F

08/31 22:03, , 56F
以有複數國語,但超過三個實務上一定有問題(高速公路
08/31 22:03, 56F

08/31 22:03, , 57F
的識讀必須無礙)。以臺灣的現狀說,語言自治的落實更
08/31 22:03, 57F

08/31 22:03, , 58F
有意義
08/31 22:03, 58F

08/31 22:03, , 59F
手語也是,不過很容易被各位忘記。
08/31 22:03, 59F

08/31 22:13, , 60F
自治是一個知易行難的概念。現代國家是個人自由和族群
08/31 22:13, 60F

08/31 22:13, , 61F
制約兩種觀念的雜湊,很難兼顧。老牌民主的英國也給蘇
08/31 22:13, 61F

08/31 22:13, , 62F
格蘭自治弄得灰頭土臉的算是一例
08/31 22:13, 62F

08/31 22:18, , 63F
學校教華語也是手語殺手!
08/31 22:18, 63F

09/01 05:51, , 64F
只要人們聚集生活,彼此商業,婚姻,學術,盟約,執法等不可免
09/01 05:51, 64F

09/01 05:53, , 65F
的行為發生,那麼一個共約的強勢語言就凸顯出來.一場比賽不
09/01 05:53, 65F

09/01 05:53, , 66F
計分不頒發冠軍盃,但觀戰者也知道誰是第一名.
09/01 05:53, 66F

09/01 05:55, , 67F
人口是一種因素,如兩百年前的台灣西部平原,閩南話勝出.
09/01 05:55, 67F

09/01 05:56, , 68F
政治決定是另一種,如新加坡引進非大眾母語的英語.
09/01 05:56, 68F

09/01 05:57, , 69F
還有族內教育系統,如馬來華校,引進非大眾母語的普通話.
09/01 05:57, 69F

09/01 05:58, , 70F
但是這些引進語言,本身已具備了國際語言的條件,文書系統也
09/01 05:58, 70F

09/01 05:59, , 71F
具備了一定程度的文化價值.
09/01 05:59, 71F

09/01 06:00, , 72F
若日本不戰敗,台灣今天人人日語溜得很,不輸日本人.
09/01 06:00, 72F

09/01 06:01, , 73F
就算日語今天在台灣非正統語言,但它的商業,工業影響力還在.
09/01 06:01, 73F

09/01 06:03, , 74F
這就是我說的大環境因素了.
09/01 06:03, 74F

09/01 06:04, , 75F
假設一個台灣人在台灣求學時就已經掌握很好的英語英文能力,
09/01 06:04, 75F

09/01 06:06, , 76F
他一走出台灣,在各國旅行,工作,適應力一定非常好.
09/01 06:06, 76F

09/01 06:06, , 77F
就算只上網,他可以溝通的對象是好幾億人.
09/01 06:06, 77F

09/01 06:07, , 78F
這是一種誘因,使人甘心投資.
09/01 06:07, 78F

09/01 06:09, , 79F
當家長的,讀過書的,吃過虧的,有點野心的,不免把自己情結轉
09/01 06:09, 79F

09/01 06:09, , 80F
移到子女身上,企圖彌補自我.
09/01 06:09, 80F

09/01 06:11, , 81F
近來英語幼稚園(雙語)風起雲湧,讓家長忍痛掏錢,就是這種引
09/01 06:11, 81F

09/01 06:11, , 82F
力作祟.
09/01 06:11, 82F

09/01 06:13, , 83F
那多年以來的國語偷跑式教育就別說了.
09/01 06:13, 83F

09/01 06:15, , 84F
這種現象我看來很變態,不自然,但是,你我擋得住人民意志嗎?
09/01 06:15, 84F

09/01 07:15, , 85F
特別說明上述複數國語指的是不分區的國語,不是瑞士那
09/01 07:15, 85F

09/01 07:15, , 86F
種分區國語
09/01 07:15, 86F

03/17 23:14, 7年前 , 87F
修正:北愛爾蘭的蓋爾人幾乎不會說英語->
03/17 23:14, 87F

03/17 23:14, 7年前 , 88F
北愛爾蘭的蓋爾人會愛爾蘭語的也很少,本土方言點已消失。
03/17 23:14, 88F

03/17 23:41, 7年前 , 89F
2019/
03/17 23:41, 89F
文章代碼(AID): #1LuIvGDE (TW-language)
文章代碼(AID): #1LuIvGDE (TW-language)