[請教] 陳小雲「愛人跟人走」歌詞

看板TW-language (臺語板)作者 (虐待動物不得好死。)時間7年前 (2018/03/31 21:45), 編輯推噓10(10017)
留言27則, 4人參與, 7年前最新討論串1/1
歌詞裡有一句:心肝親像磅心的菜頭 請問一下這個磅心是什麼意思呢? GOOGLE不到這個用法,只找到兩篇文章, 一篇是說壞掉的菜頭,另一篇說是出賣的意思? 感謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.61.136 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1522503916.A.205.html

03/31 22:11, 7年前 , 1F
"磅"是炸開,"磅空"是隧道,"磅心"是空心的菜頭,心被
03/31 22:11, 1F

03/31 22:11, 7年前 , 2F
掏空了。
03/31 22:11, 2F

03/31 22:44, 7年前 , 3F
可是我聽她唱歌的音是「捧」的音耶,還是因為唱歌所以改
03/31 22:44, 3F

03/31 22:44, 7年前 , 4F
讀音?
03/31 22:44, 4F

03/31 23:00, 7年前 , 5F
這詞在台日大詞典跟對岸的詞典都有收入,音都是發pong
03/31 23:00, 5F

03/31 23:00, 7年前 , 6F
7而不是phong7,也許是陳小雲唱歌轉音或不標準吧。
03/31 23:00, 6F

04/01 05:26, 7年前 , 7F
教育部辭典有收,蓬心(pong7-sim),形容根莖類植物(如蘿蔔
04/01 05:26, 7F

04/01 05:26, 7年前 , 8F
、番薯等)的質地鬆而不實。
04/01 05:26, 8F

04/01 05:33, 7年前 , 9F

04/01 05:34, 7年前 , 10F
心肝親像磅心的菜頭=你的心就像空心的白蘿蔔。
04/01 05:34, 10F

04/01 05:35, 7年前 , 11F
至於她唱歌的音,聽了一下,是pong7沒錯,不是原po以為的ph
04/01 05:35, 11F

04/01 05:35, 7年前 , 12F
ong7。
04/01 05:35, 12F

04/01 05:35, 7年前 , 13F
原po可再多聽幾次。
04/01 05:35, 13F

04/01 09:52, 7年前 , 14F
就“空心的”
04/01 09:52, 14F

04/01 11:13, 7年前 , 15F
我對我的聽力非常有信心,她唱出來的音的確是p開頭而不是
04/01 11:13, 15F

04/01 11:13, 7年前 , 16F
b開頭,我知道山洞的發音是b。不過你標的音我就看不懂了
04/01 11:13, 16F

04/01 11:13, 7年前 , 17F
,非常感謝回答。
04/01 11:13, 17F

04/01 12:16, 7年前 , 18F
看不懂學就好了,台羅不會比國語注音難啦。
04/01 12:16, 18F

04/01 12:18, 7年前 , 19F
我們標的p及ph,分別接近國語注音的ㄅ及ㄆ,而b是濁音聲母
04/01 12:18, 19F

04/01 12:18, 7年前 , 20F
,國語注音沒有對應的符號。
04/01 12:18, 20F

04/01 12:19, 7年前 , 21F
參考看看。
04/01 12:19, 21F

04/01 12:21, 7年前 , 22F
上面提供的教部辭典連結也不只有台羅跟漢字,還有發音可聽
04/01 12:21, 22F

04/01 12:21, 7年前 , 23F
04/01 12:21, 23F

04/01 12:24, 7年前 , 24F
這裡也能聽發音
04/01 12:24, 24F

04/01 12:24, 7年前 , 25F

04/01 13:22, 7年前 , 26F
感謝。
04/01 13:22, 26F

04/01 13:36, 7年前 , 27F
不會~
04/01 13:36, 27F
文章代碼(AID): #1Qlv3i85 (TW-language)
文章代碼(AID): #1Qlv3i85 (TW-language)