[請教] 台灣會讀閩南語字的人多嗎?

看板TW-language (臺語板)作者 (將軍)時間7年前 (2018/10/14 10:30), 7年前編輯推噓12(12056)
留言68則, 13人參與, 7年前最新討論串1/5 (看更多)
現今的台灣閩南語字在日常生活中使用的機會少之又少 有些詞又常用國語音譯借字使用 例:歹勢=>拍謝 想問台灣人會讀閩南語字的人多嗎? 剛看了一下閩南語語言能力認證的考古題 對我來說還真的是有些困難呀 明年若有機會想要好好學習一下去考這個認證(純粹興趣) 希望能得到專業的回答 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.226.219.31 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1539484240.A.522.html ※ 編輯: xiaomi3 (61.226.219.31), 10/14/2018 10:34:51 ※ 編輯: xiaomi3 (61.226.219.31), 10/14/2018 10:39:45

10/14 12:44, 7年前 , 1F
每個漢字都能用閩南語發音,會不會而已...
10/14 12:44, 1F

10/14 13:07, 7年前 , 2F
沒有官方的統計,很難說比例是多少。
10/14 13:07, 2F

10/14 13:09, 7年前 , 3F
臉書台語社團倒是很多使用台語漢字和羅馬字來書寫文章
10/14 13:09, 3F
o大能不能說是哪個社團呢?有興趣想加入,謝謝 ※ 編輯: xiaomi3 (101.13.33.48), 10/14/2018 13:32:30

10/14 15:25, 7年前 , 4F
台語社
10/14 15:25, 4F

10/14 15:25, 7年前 , 5F
台語日報
10/14 15:25, 5F

10/14 15:38, 7年前 , 6F

10/14 15:45, 7年前 , 7F
謝謝分享,看起來用台語寫文章很多詞彙跟國語是一樣的, 雖然很多我不會念但整體看下來大致還能理解意思

10/14 17:48, 7年前 , 8F
每個漢字也能夠用韓語發音.(有標韓字或者你熟悉的話)
10/14 17:48, 8F

10/14 17:50, 7年前 , 9F
但是對韓國人理解古中國文學沒甚麼意義.
10/14 17:50, 9F

10/14 17:51, 7年前 , 10F
那麼就算你每一個字都能用台語念,你也無法用來語音溝通.
10/14 17:51, 10F

10/14 17:52, 7年前 , 11F
你其實是使用模擬中古音的方式去重現那些古文於空氣振動.
10/14 17:52, 11F

10/14 17:53, 7年前 , 12F
那麼,你用國語音也行呀.
10/14 17:53, 12F

10/14 17:54, 7年前 , 13F
聽得懂的,他已經有中文基礎,他只看字也可以.聽不懂的,他
10/14 17:54, 13F

10/14 17:55, 7年前 , 14F
本身會說台語也一樣不理解你講的意涵.
10/14 17:55, 14F

10/14 17:57, 7年前 , 15F
那些台語訓音字,代字是提醒你音讀,不是字面意義.
10/14 17:57, 15F

10/14 17:58, 7年前 , 16F
何況大多的方言詞,根本"沒有本字",是純語音,自然隨機演變
10/14 17:58, 16F

10/14 17:59, 7年前 , 17F
而來的.它有自己的生命歷程,除非替它造一個新字,讓他像國語
10/14 17:59, 17F

10/14 18:00, 7年前 , 18F
白話字一樣生存在圖像符號裡,繼續發展它的文學性與藝術性.
10/14 18:00, 18F
※ 編輯: xiaomi3 (1.169.34.7), 10/14/2018 18:50:05

10/14 19:52, 7年前 , 19F
很少 你可以可以街訪一下
10/14 19:52, 19F

10/15 07:51, 7年前 , 20F
共軍"閩南語"文告超不台,台人聽攏無
10/15 07:51, 20F

10/15 11:49, 7年前 , 21F
愛佇這用閩南語托文嘛是會使
10/15 11:49, 21F

10/15 11:50, 7年前 , 22F
免管有偌濟儂捌閩南語正字,重點是你有想卜學、
10/15 11:50, 22F

10/15 11:50, 7年前 , 23F
想卜用正字無。寫這个語言來講,正字是絕對必要个。
10/15 11:50, 23F

10/15 19:03, 7年前 , 24F
不知道有沒有研究調查過所謂沒有本字的詞彙佔多少比例
10/15 19:03, 24F

10/15 19:04, 7年前 , 25F
就算真的沒有本字也可以用羅馬字?
10/15 19:04, 25F

10/15 19:04, 7年前 , 26F
至於羅馬字是不是字那就是另一種論戰了
10/15 19:04, 26F

10/15 19:36, 7年前 , 27F
文羅混用並不是終極解決方案.同音字太多,人為辨識與人工辨
10/15 19:36, 27F

10/15 19:37, 7年前 , 28F
識太難.
10/15 19:37, 28F

10/15 19:38, 7年前 , 29F
無本字與否並不要緊.甚至有新字替代本字也很好.
10/15 19:38, 29F

10/15 19:39, 7年前 , 30F
我認為最理想的是全部跟現在的漢字作視覺上的區隔.
10/15 19:39, 30F

10/15 19:40, 7年前 , 31F
國語文干擾太大,你用訓字會搞砸好意.
10/15 19:40, 31F

10/15 19:42, 7年前 , 32F
我聽人說台語:"熟悉"卻念成"實施".
10/15 19:42, 32F

10/15 19:59, 7年前 , 33F
我基本上不贊成用訓用字,有本字用本字
10/15 19:59, 33F

10/15 20:00, 7年前 , 34F
至於真的沒有本字的就有很大的討論空間
10/15 20:00, 34F

10/15 20:00, 7年前 , 35F
同意文羅並用不是好方案
10/15 20:00, 35F

10/15 20:01, 7年前 , 36F
全部跟現在漢字做區隔的意思是?
10/15 20:01, 36F

10/15 20:32, 7年前 , 37F
就是改良漢字而轉成另一套字型.你一看文字就知道用閩南語
10/15 20:32, 37F

10/15 20:32, 7年前 , 38F
去讀它,覺不會被原先印象中的國語字影響.
10/15 20:32, 38F

10/15 21:10, 7年前 , 39F
漢字本來就不是專為哪一種語言設計的吧
10/15 21:10, 39F

10/15 21:11, 7年前 , 40F
國語台語廣東話韓語日語都可以讀它
10/15 21:11, 40F

10/15 21:11, 7年前 , 41F
除非搞得跟韓國一樣把漢字完全取消?
10/15 21:11, 41F

10/15 21:13, 7年前 , 42F
硬要說區隔的話,全部都寫羅馬字也可以算是區隔了嗎?
10/15 21:13, 42F

10/15 21:14, 7年前 , 43F
造一部新的文字系統感覺也沒這麼簡單
10/15 21:14, 43F

10/15 21:14, 7年前 , 44F
而且電腦化的時代光要在電腦上顯示的出來就不知要多久
10/15 21:14, 44F

10/15 21:21, 7年前 , 45F
會講台語的人看台語文不會覺得很難啊
10/15 21:21, 45F

10/15 21:24, 7年前 , 46F
推樓上,而且老實說現在台語歌的歌詞還比較難唸吧...
10/15 21:24, 46F

10/15 21:25, 7年前 , 47F
有訓字還有借義字...
10/15 21:25, 47F

10/15 21:33, 7年前 , 48F
我是蠻討厭現在台語歌的詞 都在亂填一通的
10/15 21:33, 48F

10/15 21:35, 7年前 , 49F
訓讀字也算了 熟字訓才難 同齊填成一起是要怎樣唱
10/15 21:35, 49F

10/16 01:28, 7年前 , 50F
別怪卡啦oK.那是提示唱音的,不至於誤導.
10/16 01:28, 50F

10/16 01:30, 7年前 , 51F
以前韓國新羅時代就有以漢字作為提音字,讓人看字唱歌.
10/16 01:30, 51F

10/16 01:30, 7年前 , 52F
唱出來的全是當代韓語.內容跟漢字義無關.
10/16 01:30, 52F

10/16 01:32, 7年前 , 53F
直到世宗制韓文,才開始發展出韓國近代文學.
10/16 01:32, 53F

10/16 01:34, 7年前 , 54F
看遠想,要是有台語(閩南語通用字 ,至少歌詞有完整性.
10/16 01:34, 54F

10/16 01:35, 7年前 , 55F
總之,要有自己的"字".
10/16 01:35, 55F

10/16 18:33, 7年前 , 56F
硬要這樣說的話英文也沒有自己的字啊?那是拉丁字母?
10/16 18:33, 56F

10/16 18:34, 7年前 , 57F
日語也用了一堆漢字
10/16 18:34, 57F

10/16 22:17, 7年前 , 58F
卡拉OK的台語字有時候會讓不太會說台語的本肥宅崩潰...
10/16 22:17, 58F

10/16 22:19, 7年前 , 59F
有時候會根本不知道他寫的字要發什麼音,但其實那個詞
10/16 22:19, 59F

10/16 22:19, 7年前 , 60F
寫成羅馬拼音我念出來就知道是什麼意思...
10/16 22:19, 60F

10/18 04:48, 7年前 , 61F
閩南語字範圍很大,中國的閩南語字跟台灣的也不完全一樣啊
10/18 04:48, 61F

10/18 04:48, 7年前 , 62F
10/18 04:48, 62F

10/18 04:48, 7年前 , 63F
你要問的是台語字吧?
10/18 04:48, 63F

10/18 04:48, 7年前 , 64F
台語字台灣很多人會,學就好了。
10/18 04:48, 64F

10/19 23:55, 7年前 , 65F
我會
10/19 23:55, 65F

10/24 17:09, 7年前 , 66F
一般人只懂一些常出現的台語用字吧,比較正字的就看不太懂
10/24 17:09, 66F

10/24 17:11, 7年前 , 67F
隨便寫成凊採大概一般人都不知道是什麼
10/24 17:11, 67F

11/10 03:22, 7年前 , 68F
台羅比台語字好唸很多(廢話)
11/10 03:22, 68F
文章代碼(AID): #1RmgfGKY (TW-language)
文章代碼(AID): #1RmgfGKY (TW-language)