Re: [請教] 台灣會讀閩南語字的人多嗎?
看板TW-language (臺語板)作者MilchFlasche (實踐才能發光)時間7年前 (2018/10/16 11:54)推噓7(7推 0噓 22→)留言29則, 10人參與討論串2/5 (看更多)
: → saram: 汝=你? 那"妳"怎麼辦?別忘了這是字型,不是讀音. 10/16 06:4
你/妳是官話,或是五四新文化運動以後華語/國語/普通話才有在分
古典漢文第二人稱代詞「汝」何時有分男女?
別拿民國華語的劍,要求南方漢語比照辦理。
【閩南】汝足好笑。
: → saram: 如果網路上中文文字,上海人以為儂是"你".那"人家"就你家? 10/16 06:4
所以粵語文「你講乜嘢」是講野蠻的事情?
上海語文「孛相辣海」是講料理還是海鮮?
讀的人放下我執認識一下其他語文,很難?
讀的人知道這是別的語文,他們的用字和意思可能會不同,無庸強作解人,很難?
: → saram: 要=卜? 那"我卜掛號"(看病)就成"我算命的號..."? 10/16 06:5
: → saram: 乾脆都不用現有的會發生衝突的漢字.你這樣還是被表音綁住. 10/16 06:5
: → saram: 那麼,台語字永遠是在撿回收資源.撿到機車還沒行照... 10/16 06:5
其實,至少清代,長三角、珠三角,甚至閩地,反而都有用漢字書寫各地白話的文學,
那些本來就不是給其他地方的人誤解用的,而是當地人能通行就好。
光是一套漢字,不說漢語系的分歧,也還有日、韓、越的讀音
要用現代標準華語的讀音去壟斷漢字的使用,根本沒道理;
因為一個語文使用的本字和其他語言不一樣,而對本字的使用說三道四,
也只是本位主義的展現罷了。
創制專用的新文字書寫閩南語固然有其便利(感謝倡議),
但現今資訊技術只有漢字及羅馬字是兩大載體,
用漢字的時候又不准人家用本字,意見又一堆,
用羅馬字的時候又說那個不是字,
真的不知道這樣的論者跟語言發展是哪裡過不去了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.44.94
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1539662077.A.C63.html
※ 編輯: MilchFlasche (114.35.44.94), 10/16/2018 11:58:53
→
10/16 15:28,
7年前
, 1F
10/16 15:28, 1F
→
10/16 15:29,
7年前
, 2F
10/16 15:29, 2F
→
10/16 15:32,
7年前
, 3F
10/16 15:32, 3F
→
10/16 15:33,
7年前
, 4F
10/16 15:33, 4F
→
10/16 15:33,
7年前
, 5F
10/16 15:33, 5F
→
10/16 15:34,
7年前
, 6F
10/16 15:34, 6F
→
10/16 15:36,
7年前
, 7F
10/16 15:36, 7F
→
10/16 15:38,
7年前
, 8F
10/16 15:38, 8F
推
10/16 16:10,
7年前
, 9F
10/16 16:10, 9F
→
10/16 16:11,
7年前
, 10F
10/16 16:11, 10F
推
10/16 18:27,
7年前
, 11F
10/16 18:27, 11F
→
10/16 18:27,
7年前
, 12F
10/16 18:27, 12F
→
10/16 18:37,
7年前
, 13F
10/16 18:37, 13F
→
10/16 18:38,
7年前
, 14F
10/16 18:38, 14F
→
10/16 18:38,
7年前
, 15F
10/16 18:38, 15F
→
10/16 21:51,
7年前
, 16F
10/16 21:51, 16F
→
10/16 21:52,
7年前
, 17F
10/16 21:52, 17F
推
10/17 00:45,
7年前
, 18F
10/17 00:45, 18F
推
10/18 04:57,
7年前
, 19F
10/18 04:57, 19F
推
10/18 15:23,
7年前
, 20F
10/18 15:23, 20F
→
10/18 15:23,
7年前
, 21F
10/18 15:23, 21F
→
10/18 15:23,
7年前
, 22F
10/18 15:23, 22F
推
10/18 15:48,
7年前
, 23F
10/18 15:48, 23F
→
10/18 15:48,
7年前
, 24F
10/18 15:48, 24F
→
10/18 15:48,
7年前
, 25F
10/18 15:48, 25F
→
10/18 15:48,
7年前
, 26F
10/18 15:48, 26F
→
10/18 15:52,
7年前
, 27F
10/18 15:52, 27F
→
10/18 15:52,
7年前
, 28F
10/18 15:52, 28F
推
10/20 03:35,
7年前
, 29F
10/20 03:35, 29F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章