[請益] 日本人怎麼念中國詩?
雖然這應該是 ask 板的範疇
但我想在這個板應該可以得到比較完整的回答...
我之前讀日本棋士藤澤秀行的自傳
裡面說到他有陣子認識了很多大學生的朋友, 借了不少書來讀
特別是讀了很多中國古詩(唐詩古風都有)
後來還談到他跟一個作家吃飯, 爭論陶淵明的詩是「而無車馬喧」還是「而有車馬喧」
我覺得好奇的是, 日文漢字不過數千, 那沒在日本漢字裡的字他們怎麼念?
雖然諸橋大漢和辞典有五萬漢字, 但是那些漢字的讀音又是怎麼來的(日語古音?)?
另外如果用日語讀音來讀詩, 那韻腳平仄不是都不對了?
(雖然國語平仄也不全然對, 但跟日語比起來自然強多了)
PS 順便問一下, 有人知道叶這個字怎麼念嗎?
(我不是說簡體字的葉子的葉...)
以前在金庸小說裡常常看到他用這個字來講平仄有沒有對
但是一直不知道這個字怎麼念, 查也查不到, 打ㄧㄝˋ去查也沒有
--
iMac 20" Intel Core2Duo iPod Classic 160G (6th)
iBook G4 933 iPod Photo 60G (4th)
PowerMac G4 450 (Sawtooth) iPod 20G (4th)
PowerMac G3 233 (Desktop)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 139.222.242.206
推
08/25 03:45, , 1F
08/25 03:45, 1F
→
08/25 03:45, , 2F
08/25 03:45, 2F
推
08/25 04:27, , 3F
08/25 04:27, 3F
推
08/25 10:09, , 4F
08/25 10:09, 4F
推
08/25 16:51, , 5F
08/25 16:51, 5F
推
08/26 11:16, , 6F
08/26 11:16, 6F
→
08/27 00:38, , 7F
08/27 00:38, 7F
討論串 (同標題文章)
ask-why 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
27
62