Re: [口譯] 以上文章所提的DICTATION
看板interpreter (口語翻譯)作者Sarkozy (拜託別再踹我的唉滴了)時間18年前 (2007/09/11 16:29)推噓2(2推 0噓 0→)留言2則, 2人參與討論串3/4 (看更多)
※ 引述《Mapleseed (Simple Gifts)》之銘言:
: ※ 引述《yashuin (堅持保留一個秘密給自己)》之銘言:
: : 我想請問練習聽寫的操作方式
: : 各位前輩的意思是說邊聽著電視或VCD邊寫嗎
: : 那是不是就要聽幾句就要暫停一下
: : 因為有的說話速度太快 聽懂但根本來不及寫
: : 還是 我應該全部放完 來得及寫的先寫
: : 最後再重複聽第二、第三遍呢?
: 最方便的就是錄音帶
: 聽完一句就寫
: 聽不懂就倒帶
: 五次還是聽不懂就放棄
: 因為再聽一百次還是不懂
: 不然就轉成數位檔
: 用電腦聽
: 最好是聽完完整的一句話再寫
: 有些字漏掉沒關係
: 回來補個兩三次就可以補完
: 重點是事後的檢討
: 特別檢查時態、單複數這種東西
: 這比有沒有聽出正確的字還要重要很多很多
: 也是聽力好不好的關鍵
請問有無推薦的練習材料呢?
或是網站上可以找到的練習題材
有聲音檔 又有文字稿可以做事後對照檢討的那種
可以請大家分享一下嗎 many thanks~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.36.188
推
09/11 22:40, , 1F
09/11 22:40, 1F
推
09/17 01:17, , 2F
09/17 01:17, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
interpreter 近期熱門文章
3
3
PTT職涯區 即時熱門文章