[職場] 客戶教育系列:會議資料
看板interpreter (口語翻譯)作者Mapleseed (Simple Gifts)時間16年前 (2008/06/04 12:27)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/3 (看更多)
不久前才抱怨會議資料來得晚
現在又來說明另外一種情況了
最近一場會
主辦單位遲遲不肯提供資料
先是說講者沒有提供資料
後來又說因為資料都是圖檔
所以沒有辦法給我們(意思大概是說檔案太大)
所以硬是要我們在會議前一天
花半天的時間跟講者碰面溝通
(有關「彩排」、「溝通」、「簡報」這一類的事情,有空再討論)
六月是電腦展
口譯員都忙得很
後來終於敲定會議當天早上和講者碰面
其中一位講者劈頭就問:「你們拿到我的資料了嗎?」
「沒有耶。主辦單位沒有給我們」
「什麼?我們上個禮拜就給了啊!而且還特地轉成 PDF 檔,所以才 3MB!」
「可是主辦單位說您沒有給資料。」
「什麼!我有給啊,而且還不斷寫信問他說收到了沒,他說有啊!」
「喔……我們沒有收到耶。」
幸好講者人很好,也沒有發飆
溝通也很順利
後來我們向主辦單位說,講者其實有給資料
「講者說他上禮拜就把資料寄給您了。而且他說才 3MB。」
「真的嗎?不止吧!檔案很大,所以我們寄不出去。」
「才 3MB 的 PDF 應該沒問題吧。」
「而且都是圖檔。」
「沒有啊,裡面有好幾頁有文字耶。」
「是這樣嗎?」
「對啊。就算都是圖檔,也還是可以寄給我們啊。」
「是這樣嗎?那我再去確認。」
拜託,會議都要開始了,確認有什麼用?
你要確認什麼?
其實,負責任的主辦單位
通常會把很大的檔案壓成光碟
用快遞寄給口譯員
我覺得這真的是心態問題
沒必要把口譯員當作敵人
我們也希望會議順利,不是嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.69.1.70
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
interpreter 近期熱門文章
3
3
PTT職涯區 即時熱門文章