Re: [進修] 請問師大的學費
看板interpreter (口語翻譯)作者raylauxes (不聊天 請見諒)時間15年前 (2009/04/16 18:16)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串3/6 (看更多)
以下為師大本學期最新資訊 請參考
※ 引述《Mapleseed (Simple Gifts)》之銘言:
: 學費就是教育部公定的學費
: 除了一學期學雜費一萬多左右之外(我記得是一萬多)
學雜費基數:NT$ 10,690
電腦使用費: 500
平安保險費: 169
(每學分)學分費 1,470
(http://www.ntnu.edu.tw/aa/aa1/)
至於畢業總學分
記得最多的是口譯實務組 要六十幾個學分
最少的組別(筆譯實務還是理論組 我忘了)記得是三十幾個學分
(http://www.ntnu.edu.tw/tran/list3/3-01.htm
這個連結的資料有點舊了 但跟現在相去不遠)
: 還有學分費
: 每個學分好像是一千多(可以上網查)
: 不過翻譯所學分很多
: 師大念完要五六十個學分
: 所以每學期的學費大概接近四萬
: 至於出國
: 如果你過去未曾在英語系國家住過半年以上
: 那就要出國
: 師大可以考交換學生
: 如果是交換學生身分
: 那就只需要付師大的學費
: (不過到國外,生活費還是要自己付)
: 如果甄選的成績很好
: 甚至還有教育部的機票補助
: 好像也可以自行申請獎助學金
: 一年還不少,可以多達十幾萬
師大的交換學生名額其實滿多的
有辦法考進譯研所的話
要申請上應該不是難事
但關於費用的話:
師大的交換學生基本上免繳對方學校的學費
其中特別有兩個研究生的名額(到荷蘭的Leiden University)是有另外津貼補助的
基本上如果申請上Leiden的交換學生
原則上這一年經濟負擔不重(每個月550歐元補助)
如果再申請上學校或教育部的獎學金
基本上比在台灣唸還便宜
不過
由於萊頓這兩個研究生名額是唯一有生活津貼補助的
所以競爭會「稍微」激烈一點
: 不過這些都是我畢業以後才有的東西(五年五百億的一部分吧)
: 所以詳情要問學校
: 就學貸款的部份我不是很清楚
: 要問學校
: 師大沒有像輔大那樣有分開上課的在職專班
: 只有「在職生」
: 上課是和一般生一起上
: 所以要兼顧學業和工作
: 其實不容易
雖然個人不是在職生
但由於我也過了厚臉皮跟家裡拿錢的年紀
平常也是一邊工作(自由譯者)一邊上課
老實說是挺累的
不過因為學校唸的口譯跟自己的筆譯工作我都很喜歡
所以累得很開心
口譯組唸起來滿累的
筆譯組聽說功課也很多
原則上可能還是課業為主、工作為輔比較好
(因為專業考沒那麼好過……)
: ※ 引述《mashu (女人心)》之銘言:
: : 我想請問曾經上過台師大或彰師大翻譯所的前輩
: : 不知道這兩所得到學位所須花費的學費大約多少?
: : 到台師大看 有注意到須出國遊學的部分
: : 不曉得出國的學費是如何?
: : 如果原本就有就學貸款的話
: : 出國的學費是否可用就學貸款支付?
: : 因為我必須自己負擔所有的生活費
: : 如果無法貸款也必須自己工作賺取
: : 想先了解大概狀況
: : 也有考慮過在職專班 但目前還是想以正職生為主
: : 請前輩們給些資訊吧!! 謝謝<(_ _)>
--
Avery的英語學習.翻譯事件簿
http://blog.pixnet.net/AveryTaiwan
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.46.53
※ 編輯: raylauxes 來自: 61.228.46.53 (04/16 18:19)
討論串 (同標題文章)
interpreter 近期熱門文章
3
3
PTT職涯區 即時熱門文章
427
914
7
26