Re: [進修] 請問師大的學費

看板interpreter (口語翻譯)作者 (不聊天 請見諒)時間15年前 (2009/04/16 18:16), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
以下為師大本學期最新資訊 請參考 ※ 引述《Mapleseed (Simple Gifts)》之銘言: : 學費就是教育部公定的學費 : 除了一學期學雜費一萬多左右之外(我記得是一萬多) 學雜費基數:NT$ 10,690 電腦使用費: 500 平安保險費: 169 (每學分)學分費 1,470 (http://www.ntnu.edu.tw/aa/aa1/) 至於畢業總學分 記得最多的是口譯實務組 要六十幾個學分 最少的組別(筆譯實務還是理論組 我忘了)記得是三十幾個學分 (http://www.ntnu.edu.tw/tran/list3/3-01.htm 這個連結的資料有點舊了 但跟現在相去不遠) : 還有學分費 : 每個學分好像是一千多(可以上網查) : 不過翻譯所學分很多 : 師大念完要五六十個學分 : 所以每學期的學費大概接近四萬 : 至於出國 : 如果你過去未曾在英語系國家住過半年以上 : 那就要出國 : 師大可以考交換學生 : 如果是交換學生身分 : 那就只需要付師大的學費 : (不過到國外,生活費還是要自己付) : 如果甄選的成績很好 : 甚至還有教育部的機票補助 : 好像也可以自行申請獎助學金 : 一年還不少,可以多達十幾萬 師大的交換學生名額其實滿多的 有辦法考進譯研所的話 要申請上應該不是難事 但關於費用的話: 師大的交換學生基本上免繳對方學校的學費 其中特別有兩個研究生的名額(到荷蘭的Leiden University)是有另外津貼補助的 基本上如果申請上Leiden的交換學生 原則上這一年經濟負擔不重(每個月550歐元補助) 如果再申請上學校或教育部的獎學金 基本上比在台灣唸還便宜 不過 由於萊頓這兩個研究生名額是唯一有生活津貼補助的 所以競爭會「稍微」激烈一點 : 不過這些都是我畢業以後才有的東西(五年五百億的一部分吧) : 所以詳情要問學校 : 就學貸款的部份我不是很清楚 : 要問學校 : 師大沒有像輔大那樣有分開上課的在職專班 : 只有「在職生」 : 上課是和一般生一起上 : 所以要兼顧學業和工作 : 其實不容易 雖然個人不是在職生 但由於我也過了厚臉皮跟家裡拿錢的年紀 平常也是一邊工作(自由譯者)一邊上課 老實說是挺累的 不過因為學校唸的口譯跟自己的筆譯工作我都很喜歡 所以累得很開心 口譯組唸起來滿累的 筆譯組聽說功課也很多 原則上可能還是課業為主、工作為輔比較好 (因為專業考沒那麼好過……) : ※ 引述《mashu (女人心)》之銘言: : : 我想請問曾經上過台師大或彰師大翻譯所的前輩 : : 不知道這兩所得到學位所須花費的學費大約多少? : : 到台師大看 有注意到須出國遊學的部分 : : 不曉得出國的學費是如何? : : 如果原本就有就學貸款的話 : : 出國的學費是否可用就學貸款支付? : : 因為我必須自己負擔所有的生活費 : : 如果無法貸款也必須自己工作賺取 : : 想先了解大概狀況 : : 也有考慮過在職專班 但目前還是想以正職生為主 : : 請前輩們給些資訊吧!! 謝謝<(_ _)> -- Avery的英語學習.翻譯事件簿 http://blog.pixnet.net/AveryTaiwan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.46.53 ※ 編輯: raylauxes 來自: 61.228.46.53 (04/16 18:19)
文章代碼(AID): #19vmLuwi (interpreter)
文章代碼(AID): #19vmLuwi (interpreter)